résoudre

C'est moi qui ai résolu cette affaire.
I solved this case.
J'en ai résolu trois.
I solved three of 'em.
Pour moi-même j’ai résolu le problème du beurre.
As for myself, I have settled the butter question.
Je souffrais du signal faible pendant 2 années et finalement j’ai résolu mon problème !
I was suffering from poor signal for over two years and finally I resolved my problem!
J'en ai résolu qu'une partie.
I mean, I got part of it figured out.
Comme j’ai fait cela plusieurs fois, c’est sûrement vrai que j’ai résolu beaucoup de problèmes.
Since I did this several times, it is certainly true that I solved many problems.
Parce que j'en ai résolu beaucoup, pas parce que je ne sais pas bien compter.
Because I've solved a lot of crimes, not just because I can't count very high.
Finalement j’ai résolu le problème de l’audibilité mauvaise durant les appels et les interruptions de l’Internet mobile.
Finally I resolved the problem of bad audibility during phone calls and constant interruptions in mobile Internet.
Quand j’enverrai Artémas auprès de toi, — ou Tychique, empresse-toi de venir auprès de moi à Nicopolis, car j’ai résolu d’y passer l’hiver.
When I shall send Artemas unto thee, or Tychicus, be diligent to come unto me to Nicopolis: for I have determined there to winter.
Je ne voulais pas les décevoir et j’ai toujours voulu aider les équipes de secours aussi je suis revenu et j’ai résolu le problème d’oxygène.
I did not want to let them down and always want to help rescue people so I went back and solved the oxygen problem.
J’ai résolu un problème au début de mon travail sur les opérateurs de Schrödinger, mais après j’ai aussi construit une théorie et j’ai résolu des problèmes en lien avec cette théorie.
In the beginning, I resolved a problem related to Schrödinger operators, but later I also constructed a theory and solved problems related to it.
J’ai compris pourquoi je prenais de la drogue et j’ai résolu les difficultés sous-jacentes qui m’avaient mené à la dépendance.
I learned why I did drugs and I handled the underlying problems in my life that led to my addiction.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pleine lune