répandre

Sans que tu m’en aies prié, j’ai répandu sur toi ma grâce.
Unasked, I have showered upon thee My grace.
L’orgueil, un orgueil immense, s’est glissé même dans les temples où j’ai répandu MON onction.
Pride, great pride, has crept into even the temples that I have poured MY anointing out upon.
Je pense que le mieux est que je retrouve Hercules avant que le bouche à oreilles ai répandu la nouvelle.
I guess I better get back to Hercules before the word of mouth does.
J’ai également, de la main du divin pouvoir, descellé le vin choisi de ma révélation et j’en ai répandu sur toutes choses créées le parfum sacré, caché et musqué.
I have, moreover, with the hand of divine power, unsealed the choice wine of My Revelation, and have wafted its holy, its hidden, and musk-laden fragrance upon all created things.
Peut-être que j’ai répandu une mauvaise atmosphère avec ma langue autour de moi ?
Perhaps, with my mouth, I have created a bad atmosphere in my vicinity.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
s'évanouir