prononcer

Mais moi j’ai prononcé mes vœux tranquillement, sans trop faire attention à cette agitation.
But I quietly took my vows, without paying too much attention to the the turbulence.
J’ai prononcé ceci dans une autre prophétie donnée à cette servante.
I spoke this in another prophecy given to this handmaiden.
Maintenant, vous verrez ce que J’ai prononcé se réaliser.
Now you shall see what I have spoken come to pass.
Et le 16 septembre 2017, j’ai prononcé mes vœux perpétuels à Luanda.
And on 16 September 2017, I made my perpetual vows in Luanda.
J’ai prononcé cela à travers cette Servante, Prophète Sherrie Elijah, pour vous avertir.
I have spoken this forth through this Handmaiden, Prophet Sherrie Elijah, to warn you.
Mais ils verront que ce que J’ai prononcé à travers vous se produira.
But they shall see as what I have spoken through you will come to pass.
J’ai prononcé cela à travers cette Servante, Prophète Sherrie Elijah, pour vous avertir.
I have spoken this forth through this handmaiden, Prophet Elisabeth Sherrie Elijah, to warn you.
J’ai prononcé avertissement après avertissement à travers cette Servante il y a plusieurs années.
I have spoke forth warning after warning from this handmaiden many years before.
J’ai prononcé encore et encore ce qui devait se passer à travers elle.
I have spoken what is to come to pass again and again through her.
Cela vaut pour tous ceux qui étaient absents lorsque j’ai prononcé leur nom.
That applies to everyone who was absent from the Chamber when I called their names.
Voici les paroles que J’ai prononcé à travers cette Servante Annonciatrice en ce jour.
So these are the words I speak forth out of this Ringmaiden this day.
Le dernier discours que j’ai prononcé à Washington a eu lieu au Musée mémorial de l’Holocauste, en 2015.
The last speech I delivered in Washington was at the Holocaust Museum, in 2015.
- J'y ai prononcé le discours annuel.
I was valedictorian there two years in a row.
MOI, YAHUSHUA ha MASHIACH, ai prononcé ces paroles, pas pour accuser mais pour convaincre ceux que J'ai nommés.
I, YAHUSHUA ha MASHIACH, have spoken these words, not to accuse but to convict those I have named.
Une fois, à Cincinnati, j’ai prononcé sept sermons dans sept lieux de culte différents au cours de la même journée.
Once in Cincinnati I gave seven sermons at seven different places of worship in one day.
Malheureusement, ce terme n' apparaît pas dans la proposition ; c' est pourquoi, je me félicite que Mme Krehl l' ai prononcé.
In this motion, this term, unfortunately, does not appear and therefore, I am pleased that Mrs Krehl used this expression.
Pourquoi est-ce que vous n’étudiez pas pour vous mêmes et ne comptez pas combien de fois J’ai prononcé des bénédictions à ceux qui connaissent et utilisent MON nom HÉBRAIQUE SACRÉ ?
Why do you not study for yourself and count how many times I have pronounced blessings on those who know and use MY SACRED HEBREW Name?
Je me suis adressé à cette plénière en sus de mes fonctions de président, à 24 reprises et j’ai prononcé 130 allocutions en dehors de cette Assemblée en votre nom.
I have addressed this plenary over and above the normal duties of the chair on 24 occasions and I have made 130 major speeches outside this House on your behalf.
Quand j’ai lu le document des cochraniens, ce cynique rejet de nos aspirations révolutionnaires, je me souviens d’un discours que j’ai prononcé devant nos jeunes camarades il y a treize ans à Chicago.
When I read in the Cochranite document that cynical dismissal of our revolutionary aspirations, I remembered a speech I made to our young comrades 13 years ago in Chicago.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la griffe