participer

J’ai participé à un séminaire à Washington à ce sujet.
I took part in a seminar in Washington on this matter.
J’ai participé à la réunion de la R.O.A.C.O.
I took part in the meeting of R.O.A.C.O.
C'était un jeu, j'y ai participé.
It was a game and I followed him.
J’ai participé aux groupes juvéniles régionaux dans la clandestinité et en temps de guerre.
I was a regional organizer for the youth during in times of clandestinity and in times of war.
J'y ai participé.
Girl, I was there.
J’ai participé à la création en 1991 de la première compagnie de téléphone mobile d’URSS, Ouzdounrobita, avec des investissements américains.
In 1991, I took part in the establishment of the first USSR mobile telephone company: Uzdunrobita, with U.S. investments.
Le 20 mai, j’ai participé à la manifestation contre cette pratique à l’aéroport de Schiphol, aux Pays-Bas.
On 20 May, I was one of those who took part in the protest against this at Schiphol airport in the Netherlands.
J’ai participé de manière irresponsable à certaines sectes, j’ai pratiqué des rituels et je l’ai payé très cher.
Irresponsibly, I took part in certain sects and practiced rituals for which I had to pay a high price.
J’ai participé au Sénat Fédéral, auprès de Sénateurs de la Commission des Droits de l’Homme, à une audience publique sur Belo Monte.
I took part in a public audience about Belo Monte, at the Federal Senate, beside Senators from the Human Rights Commission.
Les années suivantes, j’ai suivi la formation de professeur de Kriya Hatha Yoga et j’ai participé à deux pèlerinages en Inde.
Over the next several years I completed the Kriya Hatha Yoga Teacher Training and took two pilgrimages to India.
Puis j’ai participé à la préparation des lieux de prière au Messegelände, pour accueillir à mon tour les participants de cette rencontre.
Then I took part in the preparation of the prayer places in the Messegelände, to welcome in my turn the participants in the meeting.
- Monsieur le Président, j’avais 18 ans lorsque j’ai participé à l’une des grèves estudiantines les plus longues d’Europe de l’Est.
Mr President, I was 18 when I took part in one of the longest student strikes in Eastern Europe.
J’ai participé à une conférence sur l’industrie 4.0, lors de laquelle un groupe de chercheurs a présenté un système observant les gens en train d’assembler des ordinateurs.
I was at a conference on Industry 4.0, where a group of researchers presented a system that observes people assembling computers.
Ce jour-là, j’ai participé à une cérémonie solennelle tenue à la frontière unissant la Slovénie et l’Autriche aux côtés d’Otto Habsbourg.
On that day, I stood, together with Dr Otto von Habsburg, on the border between Slovenia and Austria and took part in a solemn ceremony.
J’ai participé à toutes les rencontres que notre groupe organisa.
I participated in all of the encounters that our organization organized.
J’ai participé à la libération de mon pays.
I participated in the liberation of my country.
J'ai joint les deux organismes et ai participé à leurs conférences nationales.
I joined both organizations and attended their national conferences.
J’ai participé également de façon active à toutes les luttes de libération.
I likewise actively participated in all the struggles for liberation.
J’ai participé récemment à une conférence en Pologne avec ma collègue Mme Hübner.
I recently attended a conference in Poland with my colleague Mrs Hübner.
C’est dans cette attente que j’y ai participé.
It is with this hope that I have participated.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
Noël
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X