pardonner

Il sait que je lui ai pardonné depuis longtemps.
He knows I forgave him for that long ago.
Je vous ai pardonné avant la fin de la semaine.
But I forgave you before the week was out.
Je vous ai pardonné il y a longtemps.
I forgave you a long time ago.
Je vous ai pardonné il y a longtemps.
I forgave you so long ago.
Je vous ai pardonné depuis longtemps.
I forgave you a long time ago.
D'accord, mais c'est vraiment injuste car je lui ai pardonné pour ce qu'il avait fait.
Okay, and that's really unfair because I forgave him for what he did.
Oui, je lui ai pardonné.
Yes. I forgave her.
Je lui ai pardonné une chose que personne au monde ne pardonnerait.
I forgave him for something that no one else in the world would ever get over.
Je vous ai pardonné, non ?
I forgave you, didn't I?
Je vous ai pardonné.
I forgave you long ago.
Tout ce que je sais c'est qu'elle m'est revenue, et que je lui ai pardonné, d'accord ?
All I know is that she came back, and I forgave her, okay?
- Oui, je lui ai pardonné.
Yes. I forgave her.
Moi je m’en rappelle et je t’ai pardonné pour mon vélo que tu as cassé .
I remembered it, and I forgave you for messing up my bicycle.
Dans mon cœur, je lui ai pardonné, Charlie... mais je ne pouvais pas... lui dire en face.
I forgave her in my heart, Charlie, but I just... couldn't get myself to say it to her face.
Il est venu me le dire directement. J'ai senti à quel point il m'aimait et je lui ai pardonné.
He came straight to me and told me, and I felt how much he loved me and forgave him.
Je lui ai pardonné, bien sûr, à cause de sa beauté.
I've forgiven her, of course, because of her immense beauty.
Je ne peux pas oublier, mais oui, je lui ai pardonné.
I can't forget, but yeah, I can forgive him.
Plus que papa, puisque je lui ai pardonné son incompréhension.
More so than Dad, because I forgave him for not understanding.
Je lui ai pardonné, mais je veux plus te revoir.
I've forgiven him, but I don't ever want to see you again.
Je suis en paix depuis que j’ai pardonné.
I am at peace since I have forgiven.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayant