pécher

C'est moi qui ai péché et qui ai fait le mal ; mais ces brebis, qu'ont-elles fait ?
I am the one who has sinned and done evil indeed; but these sheep, what have they done?
C'est moi qui ai péché et qui ai mal agi, mais ces brebis, qu'ont-elles fait ?
Indeed, I am the one who has sinned and done very wickedly, but these sheep, what have they done?
Bénissez-moi mon Père que je ai péché.
Bless me Father for I have sinned.
C'est moi qui ai péché et qui ai mal agi ; mais ces brebis qu'ont-elles fait ?
It is I that have sinned and done evil; but these sheep, what have they done?
J’ai péché. J’ai déçu quelqu’un.
I sinned. I deceived someone.
C`est moi qui ai péché et qui ai fait le mal ; mais ces brebis, qu`ont-elles fait ?
It is I that have sinned and done evil; but these sheep, what have they done?
C'est moi qui ai péché et qui ai très mal agi ; mais ces brebis, qu'ont-elles fait ?
It is I that have sinned and done evil; but these sheep, what have they done?
C`est moi qui ai péché et qui ai fait le mal ; mais ces brebis, qu`ont-elles fait ?
It is even I who have sinned and done very wickedly; but these sheep, what have they done?
C’est moi qui ai péché et qui ai fait le mal ; mais ces brebis, qu’ont-elles fait ?
It is even I who have sinned and done very wickedly; but these sheep, what have they done?
C'est moi qui ai péché et qui ai fait le mal ; mais ces brebis, qu'ont-elles fait ?
Indeed, I am the one who has sinned and done very wickedly, but these sheep, what have they done?
Alors, j’ai péché continuellement en sachant que j’avais des péchés dans mon cœur et qu’il était impossible de vivre selon la Loi.
So, I sinned repeatedly and found out that I had sin in my heart and that it was impossible to live by the Law.
Le fils lui dit : Mon père, j`ai péché contre le ciel et contre toi, je ne suis plus digne d`être appelé ton fils.
And the son said to him: Father, I have sinned against heaven, and before thee, I am not now worthy to be called thy son.
Le fils lui dit : Mon père, j`ai péché contre le ciel et contre toi, je ne suis plus digne d`être appelé ton fils.
And the son said unto him, Father, I have sinned against heaven, and in thy sight: I am no more worthy to be called thy son.
27 Et le Pharaon envoya, et appela Moïse et Aaron, et leur dit : J’ai péché cette fois ; l’Éternel est juste, et moi et mon peuple nous sommes méchants.
And Pharaoh sent, and called for Moses and Aaron, and said unto them, I have sinned this time: the LORD is righteous, and I and my people are wicked.
Alors Saül dit à Samuel : J`ai péché, car j`ai transgressé l`ordre de l`Éternel, et je n`ai pas obéi à tes paroles ; je craignais le peuple, et j`ai écouté sa voix.
And Saul said unto Samuel, I have sinned: for I have transgressed the commandment of the LORD, and thy words: because I feared the people, and obeyed their voice.
Quand Samuel lui dit que l’obéissance vaut mieux que les sacrifices, Saül lui dit, j’ai péché, mais demande immédiatement à Samuel de retourner avec lui devant le peuple pour adorer avec lui.
When Samuel says it is better to obey than to sacrifice, Saul says, I have sinned, but then immediately asks Samuel to return with him to the capitol city and stand beside him in public worship.
4. en disant : J`ai péché, en livrant le sang innocent.
Saying: I have sinned in betraying innocent blood.
Une fois j'en ai pêché une si grosse que j'ai voulu la montrer à mon père.
Once I got a so great that it was not in the basket.
J’étais quasi mort de faim quand je l’ai pêché, et grâce à lui j’ai pu survivre trois jours. »
I was almost dying of hunger when I caught it, and thanks to it I was able to survive three days.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
prédire