lancer

Il m'a effrayé, et je lui ai lancé mon livre.
He scared me, and I threw my book at him.
Je lui ai lancé un verre, il a... Il a renversé la table.
I threw a glass at him. He overturned the table.
Je lui ai lancé exactement le même regard !
I gave her the exact same look.
Je lui ai lancé un ultimatum, je suis foutu.
I gave her an ultimatum, and there's nothing I can do.
Je lui ai lancé un ultimatum.
I gave him an ultimatum.
Il y a quatre ans, j’ai lancé une entreprise, Patreon, avec un ami.
Four years ago I started a company called Patreon with a friend of mine.
En 2004, j ’ ai lancé Participant Productions et nous avons eu une très bonne année, et, pas d ’ appel.
In 2004, I started Participant Productions and we had a really good first year, and no call.
J'ai fini par en avoir assez de l'attendre et je lui ai lancé un ultimatum.
Finally, I got tired of waiting for him, so I gave him an ultimatum. And he said no.
J’ai visité leur showroom d’Anvers et j’ai lancé le processus de création d’une bague en diamant après avoir commandé directement.
I visited the showroom in Antwerp and started the process of the production of a diamond ring after having paid directly.
J’ai lancé un projet nommé « Life Edited » sur lifeedited.org pour poursuivre la conversation et pour trouver de formidables solutions dans ce domaine.
So I started a project called Life Edited at lifeedited.org to further this conversation and to find some great solutions in this area.
Mû par mon amour pour la recherche, les disques et la préservation, j’ai lancé un site web appelé « Music Is My Sanctuary » en 2007.
Inspired by my love for music research, record digging and curation, I started a website called "Music Is My Sanctuary" in 2007.
J ’ ai lancé un projet nommé « Life Edited » sur lifeedited.org pour poursuivre la conversation et pour trouver de formidables solutions dans ce domaine.
So I started a project called Life Edited at lifeedited.org to further this conversation and to find some great solutions in this area.
J’ai lancé un projet qui s’appelle « Life Edited » sur lifeedited.org pour poursuivre la conversation et pour trouver de formidables solutions dans ce domaine.
So I started a project called Life Edited at lifeedited.org to further this conversation and to find some great solutions in this area.
Alors je te suggère de la reconsidérer, parce que compte tenu du sort de protection que je lui ai lancé, il lui est impossible de revenir.
Then I suggest you reconsider, because given the protection spell I placed over him, it's impossible for him to return.
C’est vraiment ce que j’ai essayé de faire en Écosse, dans ma propre circonscription. J’ai lancé un concours de dissertation entre écoles afin d’essayer de susciter l’intérêt des élèves pour les affaires européennes.
I have certainly tried to do this in Scotland, in my own constituency. I started an essay competition amongst schools to try to inspire interest amongst school pupils in European affairs.
Je me suis retourné et je lui ai lancé un regard mauvais.
I turned and gave her a nasty look.
Si c'est le professeur qui t'a demandé de sortir de la classe, pourquoi ne lui as-tu pas obéi ? – Parce que ce n'est pas moi qui lui ai lancé la boule de papier.
If it was the teacher who told you to leave the classroom, why didn't you obey him? - Because it wasn't me who threw the paper ball at him.
Je lui ai lancé un ultimatum.
I had to give him an ultimatum.
C'est moi qui ai lancé la mode de l'âme.
I started it. The whole having a soul.
Un jour je lui ai lancé un défi.
One day I dared him.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer