envisager

J' ai envisagé jusqu' ici l' uvre de paix essentiellement du point de vue politique.
I have, up till now, examined the peace work mainly from the political standpoint.
Lorsque j’ai pris ma retraite en 2014, j’ai envisagé de faire de l’agriculture tout en continuant ma pratique de yoga.
After my retirement from the trading company in 2014, I considered farming while practicing yoga.
Pendant quelques mois, j’ai envisagé devenir un apprenti packager, mais avec de moins en moins de temps disponible, ce n’était pas faisable.
For some months I planned to be an apprentice packager but with less and less time available it was not doable.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
se déguiser