démarrer

J’ai démarré quelques entreprises qui me semblaient être les clés de l’indépendance financière.
I started a couple of businesses that I thought would be the ticket to financial freedom.
J ’ ai démarré quelques entreprises qui me semblaient être les clés de l ’ indépendance financière.
I started a couple of businesses that I thought would be the ticket to financial freedom.
J’ai démarré le Club Anglais de notre école.
I started the English Club in our school.
J’étais seule lorsque J’ai démarré Sahaja Yoga et Je suis une femme.
I was alone when I started Sahaja Yoga and I am a woman.
J’ai beaucoup mûri depuis que j’ai démarré ce travail.
I have grown a lot since I started doing this work.
J’ai démarré par les quatre reines, qui sont mes personnages préférés.
I started with the four Queens, the characters I like the most.
J’ai démarré le projet avec mon producteur habituel (Alexandre Mallet-Guy) de la société de production Memento.
I started off with my usual producer (Alexandre Mallet-Guy) from the French company Memento.
J’ai démarré Sahaja Yoga avec une seule personne. Et, à cette époque, c’était l’obscurité complète partout.
I started Sahaja Yoga with one person and, that time, it was complete darkness everywhere.
C’est ainsi que j’ai démarré ma future carrière de responsable marketing, même si le travail au quotidien implique souvent d’autres aspects commerciaux.
Therefore, I started my future career here as marketing manager, although the day-to-day activities often involve several other commercial aspects.
À chaque point, j’ai démarré le processus d’activation de l’entité (ou de la singularité), augmentant de ce fait son diamètre, son énergie et sa taille.
At each point, I proceeded to activate the entity or singularity, thereby increasing its diameter, its energy level and its height.
Je suis allé à une réunion, j’ai commencé à rencontrer beaucoup de gens et j’ai démarré des entretiens d’un heure à trois heures, en recueillant des histoires personnelles.
I went to a meeting and started encountering a lot of people and collecting personal stories.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la cape