continuer
- Exemples
Je n'arrive pas à croire que tu ai continué et réussi ça, Larry | I can't believe you went ahead and did this, Larry. |
Mais j’ai continué à accepter des conférences à travers le monde. | But I continued to accept lectures around the world. |
J’ai continué à traverser le tunnel/cercle de lumière. | I continued to go through the tunnel/circle of light. |
J’ai continué ce que je pensais être une conversation avec moi-même. | I continued what I thought was a conversation with myself. |
Je ai continué à vivre avec ma femme. | I continued to live with my wife. |
J’ai continué à suivre le club, l’AS Monaco est dans mon cœur. | I continued to follow the club, AS Monaco is in my heart. |
Donc j’ai continué à lire le livre en anglais jusqu’à maintenant. | So I kept reading the book in English - until now. |
J’ai continué de rencontrer les Membres régulièrement. | I have continued to meet regularly with Members. |
J’ai continué la pratique de tous les chants mentionnés précédemment pendant environ un an. | I continued all the above chants for about a year. |
Sans interruption aucune, j’ai continué à employer les pastels pour ma création plastique. | I have continued using pastels without interruption in my artwork. |
J’ai été enveloppée dans une lumière quasi cylindrique et j’ai continué à m’élever. | I was enveloped in a quasi-cylindrical light and continued to rise. |
Je suis restée encore un peu et j’ai continué à travailler avec le groupe. | I stayed and worked with the group a little more. |
Quand la nouvelle administration s’est installée, j’ai continué à travailler ici. | When the new administration arrived I continued working. |
J’ai continué toutefois à m’intéresser à cette question. | Nevertheless, I persisted in my interest on the subject. |
Et j’ai continué à apprendre même après ma retraite de l’armée en '76. | And I learned even after I retired from the Army in '76. |
J’ai continué mercredi, roulant vers Wasilla. | I continued on Wednesday bearing towards Wasilla. |
J’ai glissé plusieurs fois mais j’ai continué à grimper, j’ai finalement atteint le passage. | I slipped several times but continued to climb, finally reaching the passageway. |
Après quelques semaines, j’ai continué à écrire et ai commencé à m’engager auprès d’organisations locales. | After a few weeks, I continued writing and started engaging with local organizations. |
J’ai continué sans en comprendre le pourquoi, mais je ne me suis jamais sentie si heureuse. | I went along without understanding why, but I had never felt happier. |
Puis j’ai continué à analyser d’autres questions importantes à partir des révélations de la CIA. | I later continued to analyze other important subjects in the CIA revelations. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !