agréer

Veuillez agréer, Excellence, les assurances de ma très haute considération.
Please accept, Excellency, the assurances of my highest consideration.
Veuillez agréer, Monsieur, les assurances de ma très haute considération.
Please accept, Sir, the assurances of my highest consideration.
Veuillez agréer, Excellence, l'assurance de ma plus haute considération.
Please accept, Excellency, the assurances of my highest consideration.
Veuillez agréer, Excellence, les assurances de ma très haute considération.
Please accept, Excellency, the assurance of my highest consideration.
Veuillez agréer, Excellence, les assurances de ma très haute considération.
Please accept, Sir, the assurances of my highest consideration.
Veuillez agréer, Excellence, les assurances de ma très haute considération.
Please, accept, Excellency, the assurances of my highest consideration.
Veuillez agréer, Monsieur le Directeur, l’expression de notre reconnaissance.
Please appreciate, Mr Director, the expression of our gratitude.
Veuillez agréer, Excellence, les assurances de ma très haute considération.
Please accept, Excellency, the assurances of our highest consideration.
Veuillez agréer, Monsieur, l'assurance de ma très haute considération.
Please accept, Sir, the assurance of my highest consideration.
Veuillez agréer, Excellences, l'assurance de ma très haute considération.
Please accept, Excellencies, the assurances of my highest consideration.
Veuillez agréer, Monsieur, les assurances de ma très haute considération.
Please accept, Mr. Kacic, the assurances of my highest consideration.
Veuillez agréer, Monsieur, les assurances de ma très haute considération,
Please accept, Sir, the assurances of my highest consideration.
Veuillez agréer notre prière et notre reconnaissance in Christo,
Please accept our prayer and our thankfulness in Christo.
Veuillez agréer, Monsieur le Président, les assurances de ma haute considération.
Please accept, Mr. Kacic, the assurances of my highest consideration.
Veuillez agréer, Monsieur, les assurances de notre haute considération.
Please accept, Sir, the assurances of my highest consideration.
Veuillez agréer, Monsieur le Président, l'assurance de ma très haute considération.
Please accept, Mr. Kacic, the assurances of my highest consideration.
Veuillez agréer, Madame, l'assurance renouvelée de ma très haute considération.
Please accept, Madame Administrator, the assurances of my highest consideration.
Veuillez agréer, Monsieur le Président, les assurances de ma haute considération.
Please accept, Sir, the assurances of my highest consideration.
Veuillez agréer, Monsieur le Président, les assurances de ma très haute considération.
Please accept, Mr. Kacic, the assurances of my highest consideration.
Veuillez agréer, Monsieur, les assurances de ma très haute considération,
Please accept, Mr. Kacic, the assurances of my highest consideration.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le sorcier