agréer
- Exemples
Je préfère voir le jardin si cela agrée à Mr Holbrook. | I should rather see the garden, if that is agreeable to Mr Holbrook. |
Ça va, tant que vous êtes agrée quelque part. | Well, as long as you're licensed somewhere. |
C'est juste que je ne suis pas agrée dans ce pays. | I'm just not licensed in this country. |
PretUp est agrée auprès de l’Orias en tant qu’Intermédiaire en Financement Participatif (IFP). | PretUp is approved with Orias as an intermediary in Crowdfunding (IFP). |
Il appartient au Comité de décider si cette façon de procéder lui agrée. | The Committee must decide whether that approach was acceptable. |
Donc vous n'êtes pas agrée ? | Are you saying you don't have a licence? |
Cette charte nous agrée, malgré le nombre limité de droits auquel elle renvoie. | Despite the limited number of rights it refers to, we do not disagree with this Charter. |
Ces diagrammes ont une correspondance avec les projets réels dans lesquels le PID a été agrée avec nos clients. | These diagrams correspond to real projects where the PID has been agreed with our customers. |
Pretup est une SAS agrée enregistrée à l’ORIAS en tant qu’intermédiaire en financement participatif (IFP) sous le numéro 15001415. | Pretup is a SAS certified registered to the ORIAS as an intermediary in participatory financing (IFP) under number 15001415. |
Cette nouvelle méthode est agrée par la FDA et offre aux utilisateurs plus de simplicité et de fiabilité. | The new method is approved by the FDA and benefits users with more ease of use and reliability. |
Si cela vous agrée. | Ay, my lord, an't please you. |
Notre laboratoire de préparation de plantes médicinales (Pharmacie de Mailloles à Perpignan), agrée par l'agence régionale de santé, est certifié qualité ISO 9001. | Our plant preparation laboratory s medicinal (Pharmacy Mailloles Perpignan), approved by the regional health agency, is ISO 9001. |
L’autorité compétente n’agrée un établissement en tant qu’établissement protégé contre les vecteurs que si les critères du point 1 sont respectés. | The competent authority shall approve an establishment as vector protected, if the criteria in point 1 are met. |
Elle agrée les produits cryptographiques pour la protection d’ICUE jusqu’à un certain niveau de classification dans leur environnement opérationnel. | It shall grant the approval of a cryptographic product to protect EUCI to a defined level of classification in its operational environment. |
Le BIRB est un organisme payeur agrée dans le cadre de la politique agricole commune, et financé par le FEOGA [26]. | The BIRB is an accredited paying agency in the context of the Common Agricultural Policy, and financed by the EAGGF [26]. |
L’autorité compétente de l’État membre agrée des exploitations aux fins du paragraphe 2, point a), uniquement si celles-ci : | The competent authority of the Member State shall only approve holdings for the purpose of paragraph 2(a) provided that those holdings: |
Cela ne nous agrée pas mais il a été convenu que nous n'avions pas à nous mêler du budget du Conseil. | This is not to our liking, but the agreement is that we are not to touch the Council's budget. |
L’autorité compétente n’agrée les usines de production de biogaz et de compostage que si elles satisfont aux exigences énoncées à l’annexe V. | The competent authority shall only approve biogas and composting plants, if they comply with the requirements laid down in Annex V. |
En général, l'ASC agrée une contrepartie centrale en tant qu'agence de compensation reconnue lorsqu'elle juge approprié de la soumettre à sa surveillance. | In general, the ASC authorises CCPs as recognised clearing agencies where it considers it appropriate to subject them to its supervision. |
Afin de permettre à la personne lésée de demander une indemnisation, chaque État membre crée ou agrée un organisme d’information ayant pour mission : | In order to enable the injured party to seek compensation, each Member State shall establish or approve an information centre responsible: |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !