agir

Vos précieux documents peuvent être récupérés si vous agissez rapidement.
Your priceless documents can be recovered if you act fast.
Renforcez et multipliez nos efforts, agissez ensemble avec nous !
Strengthen and multiply our efforts, act together with us!
Votre futur est entre vos mains, donc agissez avec précaution.
Your future is in your hands, so handle it with care.
C'est grave, et vous agissez comme des enfants.
This is serious, and you guys are acting like children.
Vous agissez comme vous une chose, mais vous n'êtes pas.
You act like you are one thing, but you're not.
Alors, pourquoi ne pas vous agissez sur les résultats ?
Then why didn't you act on the results?
Elles ont prouvé que lorsque vous agissez ensemble, vous obtenez des résultats.
They have proved that when you act together, you get results.
Parce que vous agissez comme vous ne me connaissez pas.
Because you act like you don't know me.
Accédez à votre connexion internet et agissez en tant que serveur.
Access your Internet connection and act as a server.
Si vous voulez observer la faune agissez avec prudence et patience.
If you want to observe fauna, do so with care and patience.
Vous agissez comme si vous répondiez avec quelque chose de nouveau.
You act as though you were responding with something new.
Tout le monde sait que lorsque vous vous sentez bien, vous agissez différemment.
Everyone knows that when you feel good, you act differently.
Vous agissez comme si je couchais avec votre petite amie.
You're acting like I slept with your girlfriend.
Une fois que vous découvrez et agissez sur ce ?Secret ?
Once you discover and act on this?secret?
Je ne sais pas pourquoi vous agissez de cette façon.
I have no idea why you're acting this way.
Si oui, n'hésitez jamais et agissez maintenant !
If so, never hesitate and take action now!
Donc, si vous agissez en conséquence, alors vous serez heureux.
So if you act, act accordingly, then they will be happy.
Et vous agissez par compassion à cause de la compassion.
And you are doing compassion because of compassion.
Mais soutenez ça,et agissez comme si vous pouviez balancer un show(donc)
But pimping it, and acting like you could rock a show (so)
Et la troisième étape, alors, vous agissez sur ce choix magnétique.
And number three, then you act on that magnetic choice.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le calamar