agir

Et tu es son médecin, alors agis comme tel.
And you are his doctor, so act like it.
Va au bureau, agis comme si tout était normal.
Go into the office, act as if everything is normal.
En attendant, joue-la cool, agis comme si tout était normal.
In the meantime, play it cool, act like everything's normal.
Maintenant vas-y et agis comme le prince que tu es.
Now go out there and act like the prince you are.
Tu agis toujours comme si tout fonctionnait selon un plan.
You always act like everything's going completely according to plan.
Qu'est ce qui ce passe, pourquoi tu agis bizarrement ?
What's going on, why are you acting so weird?
Tu agis comme si c'était une personne, et pas une expérience.
You're acting as if she's a person, and not an experiment.
Tu agis comme si tu n'avais jamais été dans une voiture avant.
You act like you've never been in a car before.
Je ne sais pas pourquoi tu agis comme ça.
I don't know why you're behaving like this.
Tu agis vraiment bizarrement depuis quelques jours maintenant.
You've been acting really weird for a few days now.
Je ne comprends pas pourquoi tu agis comme ca.
I don't understand why you're acting like this.
Stef, pourquoi tu agis comme si c'était la faute de Mike ?
Stef, why are you acting like this is Mike's fault?
Pourquoi est-ce que tu agis comme un enfant ?
Why are you acting like a child?
Je ne comprends pas pourquoi tu agis comme ça.
I don't understand why you're acting this way.
Je ne te parle pas quand tu agis comme ça.
I'm not gonna talk to you when you're acting like this.
Tu agis comme si tu ne voulais pas faire de l'argent.
You're acting like you don't want to make money.
Non, tu agis convenablement ou tu quittes mon studio.
No, no. You act right or you leave my studio.
On n'aime juste pas la façon dont tu agis.
We just don't love the way you've been acting.
Lève-toi donc et agis, et le Seigneur sera avec toi.
Arise therefore, and be doing, and the LORD be with thee.
Tu as toujours agis comme si tu voulais t'interposer entre nous.
You've always acted like you want to come between us.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le calamar