agir

Cuba espère que le Conseil de sécurité et son comité agiront.
Cuba expects the Security Council and its Committee to act.
Si on les traite comme des êtres humains, ils agiront en conséquence.
If you treat people like human beings, they will react accordingly.
Nous espérons que tous les États agiront conformément à la résolution 1540 (2004).
We hope that all States will act in accordance with resolution 1540 (2004).
Je ne pense pas que les gens agiront à temps.
I don't think that people are going to do enough in time.
Ces derniers, conjointement avec la Norvège, agiront comme pays garants.
These countries along with Norway will be the guarantors.
Cette directive doit voir le jour et les citoyens agiront en conséquence.
That directive must come, then the citizens will act accordingly.
Cependant, les propositions ci-dessus n’agiront pas par elles-mêmes.
However, the above proposals will not work in isolation.
Pendant et après le combat, ils agiront à leurs risques et périls.
During and after an engagement, they will act at their own risk.
Je suis sûr qu’ils agiront en conséquence.
I am sure that they will act accordingly.
Ces entités externes agiront toujours selon les instructions fournies par Atitudes D'Época, Lda.
These external entities will always act according to the instructions provided by Atitudes D'Época, Lda.
Ils sont à l’écoute maintenant, mais j’espère qu’ils agiront rapidement.
They are listening now, but I just hope they do it fast.
Tout dois juste dire un mot et ils agiront.
All you need to do is drop a word and they'll jump.
L'industrie doit faire quelque chose, et les citoyens agiront à leur tour.
Industry must do something, and then individual citizens.
J’espère véritablement que le Conseil et la Commission agiront en conséquence.
I am really looking to the Council and Commission to act accordingly.
Mais dès qu'ils agiront, on les coincera.
But when they make their move, we'll be all over them.
Elles agiront pendant 6 mois.
They will expire in six months.
Que nous soyons prêts ou non, les énergies supérieures agiront avec intensité sur notre corps.
Whether we are ready or not, the higher energies will intensely affect our bodies.
Qu'on en fasse nos égales, elles agiront comme des hommes.
Give them the same rights as men, they start acting like men.
Les membres du CEDAA agiront à titre bénévole et indépendamment des Parties.
The members will serve as volunteers and shall act independently of the Parties.
S'ils savent quelque chose, ils agiront.
If they know what's wrong, they have to help.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le calamar