Si ces frustrations ne sont pas réglées, la situation s’aggravera.
If these frustrations are not dealt with, the situation will worsen.
Mais si vous cachez le problème, il s’aggravera.
But if you hide the problem, it will get worse.
Et boire trop de thé aggravera ces symptômes.
And drinking too much tea will aggravate these symptoms.
La dépression aggravera tous les symptômes du traumatisme crânien.
Depression will make all the symptoms of head injury worse.
Cela aggravera la crise du capitalisme.
This will only further aggravate the crisis of capitalism.
La plupart des gens sont déficients en magnésium, ce qui aggravera l’impact des CEM.
Most people are deficient in magnesium, which will worsen the impact of EMFs.
La réduction prévue des effectifs de la Force de l'Union européenne aggravera encore la situation.
The planned downsizing of EUFOR will further aggravate the situation.
Un tel développement aggravera les conflits et l’instabilité dans la région.
This will bring new conflicts and instability.
Non, cela aggravera encore la situation.
No, it makes things even worse.
Le changement climatique aggravera probablement la perte de biodiversité et augmentera les risques d’extinction.
Climate change is likely to exacerbate the loss of biodiversity and increase the risk of extinctions.
Ça aggravera la situation.
It will only make things worse for me.
Malgré certaines nuances, ce gouvernement poursuit une trajectoire qui aggravera la fracture et l’insécurité sociale.
In spite of certain nuances, this government pursues a trajectory which will further deepen the social divide and insecurity.
Cette situation s’aggravera avec les pressions environnementales et démographiques auxquelles le monde sera confronté en 2050.
This will be exacerbated by the environmental and demographic pressures the world will face in 2050.
En conséquence, davantage de civils seront tués, ce qui aggravera l’hostilité de la population.
This means even more civilian casualties, which will further alienate the Afghan population.
Ça aggravera la situation.
It'll only make things worse.
Ça aggravera la situation.
That'll just make it worse.
Ça aggravera la situation.
It'll only makes things worse.
Ça aggravera ton cas.
You're just gonna make things worse.
Ça aggravera la situation.
It'll only make matters worse.
Ça aggravera la situation.
It's just gonna make it worse.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la fée