aggravate

Alcohol can cause or aggravate the side effects of Lyrica.
L'alcool peut déclencher ou aggraver les effets secondaires de Lyrica.
It is possible that the revolution may aggravate the situation.
Il est possible que cette révolution puisse aggraver la situation.
The physiological effects of aging further aggravate the situation.
Les effets physiologiques du vieillissement aggravent encore plus la situation.
And then not healed trauma can aggravate its condition only.
Et alors le trauma non guéri peut seulement aggraver son état.
Concomitant taking with medications containing lithium might aggravate their toxicity.
Prenant simultanément avec des médicaments contenant du lithium pourrait aggraver leur toxicité.
Disparity of cult can further aggravate these difficulties.
La disparité de culte peut encore aggraver ces difficultés.
Dehydration can aggravate the symptoms of rhinitis and postnasal drip.
La déshydratation peut aggraver les symptômes de la rhinite et de l'écoulement postnasal.
Why would anyone do something just to aggravate people?
Pourquoi faire quelque chose juste pour ennuyer les gens ?
Those unlawful acts ultimately aggravate the suffering of the civilian population.
Ces actes illicites aggravent en définitive les souffrances de la population civile.
Moreover, the federal action would only aggravate tensions.
En outre, le gouvernement fédéral ne ferait qu'aggraver les tensions.
Climate change may aggravate such effects (very high confidence).
Les changements climatiques pourraient aggraver ces effets (degré de confiance très élevé).
And the negative stories of experienced acquaintances only aggravate the situation.
Et les histoires négatives de connaissances expérimentées ne font qu'aggraver la situation.
Second, the increased use of agrofuel may aggravate the insecurity of tenure.
Deuxièmement, le recours accru aux agrocarburants peut aggraver l'insécurité foncière.
This air pollution may aggravate bronchial, sinus or asthmatic conditions.
Cette pollution de l'air peut aggraver des bronches, des sinus ou des conditions asthmatiques.
By so doing, they aggravate the crisis by fomenting a deflationary downward spiral.
Ce faisant, ils aggravent la crise en alimentant une spirale déflationniste.
Other characteristics of the EU aggravate the crisis.
D’autres caractéristiques de l’UE renforcent la crise.
The effects of global climate change will most probably aggravate the current situation.
Les effets des changements climatiques mondiaux vont probablement aggraver la situation actuelle.
There are some cases in which massages can aggravate a medical condition.
Il y a des cas où un massage peut aggraver une maladie.
I cannot take heart medications, because they aggravate the asthma.
Je ne peux pas prendre de médicaments pour le cœur, car ils aggravent l’asthme.
In some cases, it can give a negative result and aggravate the patient's condition.
Dans certains cas, il peut donner un résultat négatif et aggraver l'état du patient.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
prédire