agent pathogène
- Exemples
Pourquoi vous intéressez-vous tant à cet agent pathogène ? | Why are you so concerned with the pathogen? |
Les médecins cherchaient l’agent pathogène. | The doctors looked for the pathogen. |
Une action rapide est à l'ordre du jour depuis l'apparition de cet agent pathogène. | Rapid action has been the order of the day since this pathogen emerged. |
Lorsque l'organisme a réussi à mémoriser une défense contre un agent pathogène spécifique, on parle d'immunisation. | When the body develops immunity to a specific pathogen, immunization has occurred. |
Organisme (un insecte, par exemple) susceptible de transmettre un agent pathogène d’un hôte à un autre. | An organism, such as an insect, that transmits a pathogen from one host to another. |
Si l’hôte survit à cette exsanguination presque totale, l’agent pathogène retournera en sommeil, revenant au stade d’incubation. | Should the host survive this near-total exsanguination, the pathogen will become dormant once more, returning to incubation phase. |
Il se trouve que cet agent pathogène peut même détecter le mucus corallien lorsque je le dilue 20 000 fois. | It turns out that this pathogen can even detect the coral mucus when I dilute it 20,000 fold. |
Quand cela se produit, le mental de la population est infecté de la même façon qu'un agent pathogène infecte un corps physique. | When this happens, the mind of the population is infected in the way a pathogen infects a physical body. |
Je teste actuellement différentes conditions environnementales pour voir quels scénarios rendent cet agent pathogène plus ou moins capable de chasser les coraux. | I'm currently testing different environmental conditions to see what scenarios make this pathogen more or less capable of hunting corals. |
Quelles sont les procédures en cas de découverte d’un agent pathogène qui ne peut pas être transmis entre êtres humains ? | What procedures are followed if a pathogen is found that is capable of human-to-human transmission? |
On laisse le contenu de la 1ère fosse reposer pendant un an, temps nécessaire pour obtenir un compost exempt de tout agent pathogène. | The contents of the 1st pit should be left to stand for a year, the time required to obtain compost free of pathogens. |
Ces chapitres, qui s’ajoutent à ceux récemment adoptés par le Codex alimentarius, garantissent une gestion intégrée de la chaine alimentaire pour contrôler cet agent pathogène. | These chapters, together with those recently adopted by the Codex Alimentarius, ensure an integrated food chain approach to the control of this pathogen. |
Le virus de Schmallenberg est un agent pathogène contagieux des ruminants nouvellement apparu, que l’on suppose appartenir au sérogroupe Simbu du genre Orthobunyavirus (famille des Bunyaviridae). | Schmallenberg virus is an emerging contagious pathogen of ruminants putatively included in the Simbu serogroup of the Bunyaviridae family, genus Orthobunyavirus. |
Méthodes employées pour vérifier l’absence et quantifier la présence (avec les limites appropriées de détermination) de tout agent pathogène pour les êtres humains et les mammifères. | Methods to control the absence and to quantify (with appropriate limits of determination) the possible presence of any human and mammalian pathogens, |
Étant donné que la bactérie est généralement présente en masse dans les tissus infectés, il est le plus souvent possible d’évacuer les saprophytes par dilution tout en conservant l’agent pathogène. | Since the bacterium is usually present in high populations in infected tissues, the saprophytes can usually be diluted out, whilst the pathogen remains. |
Vous savez, si vous travaillez avec un agent pathogène, vous ne faites pas partie de la communauté des biohackers, vous faites partie de la communauté des bioterroristes, désolée. | You know, if you're working with a pathogen, you're not part of the biohacker community, you're part of the bioterrorist community, I'm sorry. |
Donc, si nous avons une population d'un millier de personnes, et nous voulons en faire une population immunitaire à un agent pathogène, nous n'avons pas à immuniser chaque personne. | So, if we have a population of a thousand people, and we want to make the population immune to a pathogen, we don't have to immunize every single person. |
Le séquençage à haut débit (SHD), par exemple, utilise les dernières plateformes de séquençage de l’ADN afin de détecter, d’identifier et d’analyser dans leur moindre détail les génomes respectifs de l’agent pathogène et de son hôte. | High-throughput sequencing (HTS), for example, uses the latest DNA sequencing platforms in the detection, identification and detailed analysis of both pathogen and host genomes. |
Il convient de modifier les dispositions relatives au bois provenant de pays dans lesquels la présence de Bursaphelenchus xylophilus (Steiner et Bührer) Nickle et al. est attestée, car il existe à présent de nouveaux procédés de traitement contre cet agent pathogène. | The provisions for wood originating in countries where Bursaphelenchus xylophilus (Steiner et Bührer) Nickle et al. is known to occur should be modified as new technical treatments against this pathogen became available. |
Il s'avère que les gens pensent maintenant que l'un des déclencheurs du diabète de type 1 n'est pas la lutte contre un agent pathogène, mais est en fait la tentative de lutte, une communication défaillante avec les microbes qui vivent dans et sur vous. | It turns out that people now think that one of the triggers for type 1 diabetes is not fighting a pathogen, but is in fact trying to—miscommunicating with the microbes that live in and on you. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !