after the event

Larry Weiss complimented me on my performance after the event.
Larry Weiss m'a complimenté sur mon exécution après l'événement.
Yes Two or three days after the event thirty-three years ago.
Oui Deux ou trois jours après l'événement il y a trente-trois ans.
Yes Many years after the event I told my wife.
Oui Plusieurs années après l'événement, j'en ai parlé à ma femme.
Two COCOPO leaders spoke to us after the event.
Deux leaders du COCOPO ont parlé avec nous après la réunion.
NDE initially shared 10 days after the event.
EMI initialement partagée 10 jours après l'événement.
The crop was cloned and named after the event.
La variété a été clonée et nommée d'après l'événement.
Yes I shared this with family soon after the event.
Oui J'ai partagé cela avec ma famille peu de temps après l'événement.
Email these images to their parents after the event.
Envoyez ces photos à leurs parents par e-mail après la célébration.
It is easy to be wise after the event.
Il est facile d’être sage après l’événement.
WSWS reporters spoke with workers after the event.
Les journalistes de WSWS ont parlé avec les travailleurs après l’événement.
Another point is that coordination always takes place after the event.
Qui plus est, la coordination a toujours lieu après l'évènement.
Settlement - Payments made to artist after the event.
Règlement - Paiements à l’artiste après l’événement.
It would also be nice if a report would be written after the event.
Il serait également agréable qu'un compte-rendu soit écrit après l'événement.
The railway was named after the event in the history.
Le chemin de fer a été nommé d’après l’événement de l’histoire.
These are only some possible scenarios that may develop after the event.
Ce ne sont que quelques scénarios possibles qui peuvent se développer après l’événement.
Ten years after the event, and here we are, arm in arm.
Dix ans après l'évènement, nous voici, bras dessus bras dessous.
Of course, after the event one can be wise.
Bien sûr, c'est facile à dire après l ’ événement.
Even today, 20 years after the event, we can see the appalling consequences.
Même aujourd’hui, 20 ans après, nous pouvons en voir les conséquences épouvantables.
Use the links below to download key resources before, during and after the event.
Utilisez les liens ci-dessous pour télécharger des ressources clés pendant, durant et après l'événement.
I have two observations to make after the event.
J'ai deux remarques à formuler a posteriori.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
prédire