afin que

Réception 24h afin que vous puissiez arriver à tout moment.
Reception 24h so you can arrive at any time.
Veuillez répondre à quelques questions, afin que nous puissions résoudre le problème.
Please answer some questions, so we can solve the problem.
Être rapide afin que vous pouvez obtenir 3 étoiles à chaque niveau.
Be quick so you can get 3 stars every level.
Il est également étanche afin que vous pouvez utiliser n'importe où.
It is also waterproof so you can use it anywhere.
Il est rechargeable et calme afin que vous puissiez profiter avec discrétion.
It is rechargeable and quiet so you can enjoy with discretion.
Jouer sans le temps, afin que vous puissiez vous détendre.
Playing without the time, so you can relax.
Veuillez ajouter plus de détails afin que nous puissions publier cet avis.
Please add more details so we can post this review.
La vitamine B est fondamentale afin que l’organisme fonctionne correctement.
Vitamin B is essential for the body to function properly.
Repliez le papier à nouveau afin que vous voyiez seulement l'avant.
Fold the paper again so you only see the front.
Écrivez-nous une note afin que nous puissions prendre soin d'elle !
Drop us a note so we can take care of it!
S'il vous plaît remplir ce formulaire afin que nous puissions vous contacter.
Please fill out this form so we can contact you.
Me contacter afin que nous puissions discuter de vos idées.
Contact me so we can discuss your ideas further.
Veuille élargir mon esprit afin que je puisse accepter toutes choses.
Please broaden my mind that I can accept all things.
Internet Security chiffre vos données afin que vos informations restent en sécurité.
Internet Security encrypts your data so your information stays safe.
Remplissez-le afin que l'eau atteigne vos hanches ou de l'estomac, 6-8 pouces.
Fill it so water reaches your hips or stomach, 6-8 inches.
Leur force devient tes yeux, afin que tu voies.
Their strength becomes your eyes, that you may see.
De plus, possède sept vibrations, afin que puissiez profiter des options multiples.
In addition, boasts seven vibrations, so can enjoy multiple options.
La lampe a un gradateur afin que vous puissiez créer l'atmosphère idéale.
The lamp has a dimmer so you can create the ideal atmosphere.
J'ai donné MA vie afin que vous soyez épargnés.
I gave MY life so you would be spared.
Vous devez créer des clés de registre afin que cette procédure fonctionne.
You must create registry keys for this procedure to work.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
exprès
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X