affronter
- Exemples
La Finlande et l’Australie s’affronteront à Tampere samedi et dimanche. | Finland and Australia will play in Tampere on Saturday and Sunday. |
Ils y affronteront d'autres joueurs sur la machine à sous vidéo, Starburst. | Here they will face off against other players on video slot, Starburst. |
Ils affronteront les conséquences de leurs actes d’une manière ou d’une autre. | They will face the consequences of their actions, one way or another. |
Ils affronteront l’Autriche le 21 mars puis la Lettonie le 24 mars. | They will face Austria on 21 March and Latvia on 24 March. |
En cas de succès ils affronteront le vainqueur d’Italie-Brésil en demi-finale. | With a victory, they will face the winner of Italy-Brazil in the semifinals. |
Les deux hommes s’affronteront lors d’un second tour le 28 octobre. | The two will face off in a second-round election on October 28. |
Après la journée de transfert, les Américaines affronteront la Russie, le 15 novembre. | After the travel day, the Americans challenge Russia on Nov. 15. |
Je sais que nous affronteront tout ce qui arrive ensemble, comme une famille. | I know that whatever comes next, we'll face it together, as a family. |
Les Brésiliennes affronteront les Tchèques Kristyna Kolocova et Marketa Slukova en finale dimanche. | The Brazilians will play Czech team Kristyna Kolocova and Marketa Slukova in the final on Sunday. |
La Belgique et le Canada s’affronteront pour la première fois en Ligue mondiale. | Belgium and Canada will be facing each other for the first time in the World League. |
Les hôtes affronteront l’Algérie, le Nigéria, le Rwanda et le Gabon du 12 au 18 février. | The hosts will take on Algeria, Nigeria, Rwanda and Gabon from February 12 to 18. |
Les Néerlandaises y affronteront la Pologne, le Pérou, Porto Rico, l'Argentine, le Canada, Cuba et la Belgique. | They will play with Poland, Peru, Puerto Rico, Argentina, Canada, Cuba and Belgium. |
Les Bleus affronteront l’Argentine le 24 et le 25 mai à Mendoza. | The Blues will make face Argentina in the World League on May 24 and 25 in Mendoza. |
Deux joueuses de tennis handicapées affronteront Arantxa Sánchez Vicario et Sergi Bruguera lors d’un match de gala. | Two wheelchair tennis players will play an exhibition game against Arantxa Sánchez Vicario and Sergi Bruguera. |
Les Brésiliennes affronteront les Tchèques Kristyna Kolocova et Marketa Slukova en finale dimanche. En savoir plus | The Brazilians will play Czech team Kristyna Kolocova and Marketa Slukova in the final on Sunday. |
Je me suis donc demandé ce qui arrivera quand les hommes affronteront la prochaine fin du monde. | What happens then, I wondered, when mankind faces the next end of the world? |
Les deux candidats s’affronteront au second tour le 3 mai, comme dans le cas d’El Beni. | Both rivals have to face each other in the second round, on May 3. |
Dans de nombreux conflits armés non internationaux, les groupes d'opposition armés affronteront des forces gouvernementales mieux équipées et plus puissantes. | In many non-international armed conflicts, armed opposition groups will face better equipped and more powerful governmental forces. |
Venez voir et profiter de matchs de démonstration StarCraft II où s’affronteront certains des meilleurs joueurs de la planète. | Come and enjoy the StarCraft II show matches, featuring some of the best players on the planet. |
Ce sera en outre la source de leur force, lorsqu'ils affronteront les incertitudes d'une situation économique en constante évolution. | It will likewise be their source of strength as they face the uncertainties of the constantly evolving economic situation. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !