affronter

En 2002, ils affrontaient un problème différent.
In 2002, they were facing a different battle.
Imaginez si au lieu d'affronter cela, ils affrontaient plutôt la régénération de ce membre.
Imagine if instead of facing that, they could actually face the regeneration of that limb.
Et là, par hasard, tous deux affrontaient un Namek du même univers, donc certainement de puissance équivalente.
And somehow, by chance, they both faced a Namek from the same universe, certainly of equivalent power.
L’Europe a été maintes fois un champ de bataille où s’affrontaient les empires, les nations et même les religions.
Europe has often been the battlefield where empires, nations and even religions have clashed.
Des petits morceaux de roches s’envolaient à travers les tourbillons des auras de batailles qui s’affrontaient.
Small pieces of rock were flung about in the strong whirlwinds of the opposing battle auras.
La coordinatrice raconte que les évacués affrontaient de graves problèmes lorsqu’ils tentaient de retourner sur leurs terrains occupés.
Quintero reports how displaced people faced serious problems when they tried to return to their occupied lands.
La France était devenue un champ clos où s’affrontaient des foules en proie à la fureur de leurs passions.
One party of revolutionists was against another party, and France became a vast field for contending masses, swayed by the fury of their passions.
Ils affrontaient ce problème tranquillement, quotidiennement au niveau de leurs institutions et de leur travail apostolique, et ils/elles ont patiemment semé les graines du changement.
They faced it quietly and daily in their individual institutions and ministries and slowly planted the seeds of change.
Le Président a dit pour conclure que les présidents des trois groupes d'experts avaient indiqué clairement au cours de la réunion que les groupes affrontaient de graves difficultés communes.
The Chair concluded that during the meeting the Chairs of the three expert groups had clearly indicated that the groups were facing critical common challenges.
Les deux clubs s’affrontaient une nouvelle fois, lors de la deuxième journée de la seconde manche à Kharkiv, dans une rencontre aux allures de finale.
On the second competition day of the second leg in Kharkiv, however, Lokomotiv and Favorit locked horns again in what was a de facto final battle for the crown.
Le gouvernement de l’État de Victoria et la police ont semblé hésiter dans leur gestion de la question, niant d'abord l'existence de gangs, puis en expliquant comment ils affrontaient le problème.
The Victorian government and police appeared to falter in their handling of the issue, at first denying the existence of gangs then explaining how they were dealing with them.
Il s’agit probablement de l’illustration d’une figure de parade qui, on le sait d’après les sources, étaient souvent réalisées à l’occasion de spectacles au cours desquels diverses équipes s’affrontaient dans des simulacres de combats.
It is probably an illustration of a parade, which, according to sources, often occurred during spectacles in which various teams faced each other in simulated combat.
Mme Morgan a dit qu'elle et son groupe affrontaient les problèmes avec courage.
Mrs Morgan said that she and her group are facing problems head-on.
Les personnages de ce melodramme corégraphique s’affrontaient en un rythme rapide et brutal.
Here the characters in this choreographic melodrama confronted one another in a rapid and brutal rhythm.
C’est la première fois que ces deux équipes s’affrontaient dans une compétition majeure.
This was the first meeting between the two teams at the World Championship.
Dollinger/Wickler affrontaient Winter/Petutschnig dans une dernière rencontre de poule âprement disputée et susceptible de chambouler le classement.
Dollinger/Wickler faced Winter/Petutschnig in their deciding pool match and the result was capable of mixing up the pool order.
Quand le Parlement a commencé à débattre du plan de privatisations, les manifestants et la police s’affrontaient devant le bâtiment du Parlement.
When the Parliament started to debate the privatizations plan, protesters and the police clashed in front of the Parliament building.
Le deuxième match entre l’Iran et la Bulgarie le 17 mai a été plus positif pour les hommes de Kovac, qui affrontaient cette fois un effectif bulgare plus fourni.
The second match between Iran and Bulgaria on May 17 was more competitive, with both teams fielding strong lineups.
Pendant la Guerre civile espagnole, elle a été divisée en deux, avec les deux armées qui s’affrontaient d’un côté et de l’autre du fleuve.
During the Spanish Civil War, the city was divided into two, with the two armies facing each other on either side of the river.
Au lieu d’être sur un terrain à découvert, les deux forces s’affrontaient dans les rues de la cité, combattaient dans des ruelles sinueuses et sur de petites places.
Instead of the open terrain outside the walls, the two forces met in the streets of the city and fought in twisting alleys and small plazas.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la châtaigne
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X