affront
- Exemples
C’est un affront aux victimes et à leurs familles. | It is an affront to the victims and their families. |
Selon moi, le Parlement européen doit réagir à cet affront. | In my opinion, the European Parliament should react to this insult. |
Après un tel affront, votre frère ne vous embêtera plus. | After such a bajour, your brother wouldn't bother you any more. |
Les Comores ont réagi à cet affront en se retirant de la compétition. | Comoros reacted to this slight by withdrawing from the competition. |
Cela constitue très certainement un affront à la dignité de cette Assemblée. | It is certainly an affront to the dignity of this House. |
Il n'y a pas besoin de le prendre comme un affront personnel. | There's no need to take it as a personal affront. |
La pauvreté représente un affront à la conscience du monde moderne. | Poverty is an offence to the conscience of the modern world. |
Cet affront à la souveraineté comporte un risque important. | There is one major risk in this affront to sovereignty. |
De tels contrastes sont un affront à la dignité de la personne humaine. | Such contrasts are an affront to the dignity of the human person. |
Il s'agit là manifestement d'un affront à la justice naturelle. | That this is an affront to natural justice is self-evident. |
Le terrorisme est un affront à l'humanité. | Terrorism is an affront to humanity. |
C’est un affront à la dignité humaine. | It is an affront to human dignity. |
Le peuple cubain n'oubliera aucun affront de cet ordre. | The Cuban people will never forget an insult of that magnitude. |
J'ai demandé Son pardon et j'ai réparé pour cet affront. | I have asked Your forgiveness and I have mended for that affront. |
Cette politique est un affront à l'humanité et doit donc être rejetée sans détour. | This policy is an affront to humanity and must therefore be rejected outright. |
Tu es prête à affront er tes peurs ? | Are you ready to face your fears? |
Névrose ou pas, c'est un affront ! | Neurosis or not, it's an insult! |
Le monument aux femmes tchétchènes, un affront à la Russie ? | Is a Monument to Chechen Women an Affront to Russia? |
Ils constituent un affront aux pauvres, qu'ils contribuent encore à appauvrir. | They constitute an affront to the poor, who thereby become further impoverished. |
Il saute aux yeux qu'il s'agit d'un affront à la justice naturelle. | That this is an affront to natural justice is self-evident. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !