affronter

Mais le peuple a affronté la police et l'a vaincue.
But the people have confronted the police and defeated them.
C'est la plus grande menace que cette ville a jamais affronté.
This is the greatest threat this town has ever faced.
Depuis, il a affronté bien des obstacles en Finlande.
Since then, he has faced many challenges in Finland.
Et il y a quelques jours, je l'ai enfin affronté.
Then a few days ago, I finally confronted him.
Aujourd’hui Saïd est affronté à survivre à la prison.
Today Saïd is confronted to surviving to prison.
Avez vous déjà affronté quelqu'un comme lui auparavant ?
Have you ever come up against someone like this before?
Mais il ne ressemble à personne que vous ayez affronté.
But he's like no one you've ever faced.
Elle a en fait affronté les tribunaux pendant cinq ans.
He has actually faced the courts for a period of five years.
L'euro est une monnaie qui n'a pas encore affronté ce test.
The euro as a currency has not faced this test before.
Je voulais voir ce que mes filles avaient affronté.
I wanted to see what my daughters had been up to.
C'est un problème que nous avons affronté sérieusement.
This is an issue we've grappled with seriously.
Rory, a t'elle affronté l'extérieur ou non ?
Rory, has she been putting herself out there or not?
Un comportement peu élogieux doit toujours être analysé, affronté et corrigé.
Scandalous behaviour must at all times be investigated, confronted and corrected.
Un défi mondial doit être affronté au niveau mondial.
A global challenge needed to be tackled globally.
Elle avait affronté la noirceur, et perdu.
She had faced the darkness, and she had lost.
Tout ceci doit être affronté dans le cadre d’une solution à long terme.
All this needs to be addressed as part of a long-term solution.
Faux. Vous n'avez pas affronté les religieuses. Deux fois.
Not all, you've never taken on the nuns, twice.
Toute ma vie j'ai affronté des gens.
All my life I've had trouble with people.
Ce pendant, j’ai affronté des difficultés provoquées par un usage excessif du moi.
Meanwhile I have faced difficulties caused by an excessive use of ego.
Vous n'avez jamais affronté de vampires, n'est-ce pas ?
You've never gone after vampires before now, have you?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie