Tu affoles mon animal de compagnie.
You're teasing my pet.
Tu affoles mes poissons.
You're scaring the fish.
C'est moi que tu affoles !
As you bear me one.
C'est moi que tu affoles !
And you hurt me too.
C'est moi que tu affoles !
And you me, Rose.
C'est moi que tu affoles !
You saved me, too.
C'est moi que tu affoles !
I like you too.
C'est moi que tu affoles !
And you saw me.
C'est moi que tu affoles !
You love me too.
Ils sont affolés mais ils essaient de servir leur ville.
They're worried and excited, but they are trying to help the city.
Ils sont affolés mais ils essaient de servir leur ville.
They're worried and they're excited, but they are trying to help the city.
Je vois les gens semblant affolés.
I see the people looking alarmed.
Mes grands-parents ont appelé affolés.
My grandparents called in a panic.
Les parents sont affolés.
Parents are a mess.
Alors, ils se précipitèrent affolés vers l’arche, mais à leur consternation et à leur grand désappointement, ils trouvèrent la porte fermée à double tour.
Then they madly rushed to the ark; but to their dismay and utter disappointment, they found the door tightly closed against them.
Ses yeux brillaient, paniqués, affolés, peut-être même contaminés (elle n’y avait pas encore songé, mais, si un Planeswalker contractait la folie qui affligeait ce plan, risquait-il de la propager à d’autres mondes ?)
His eyes glowed, panicked, wild, possibly afflicted (a thought she had not considered—if a Planeswalker contracted this plane's madness, could they spread it to other worlds?!
Les Européens sont préoccupés, affolés et déconcertés par la nouvelle guerre amère qui a éclaté dans les Balkans et dont souffrent les petits enfants et les vieillards.
The people of Europe have been concerned, alarmed and puzzled that another war seems to be developing in the Balkans, where small children and the elderly are the ones who are suffering.
D'un côté, nous avons des consommateurs désorientés et affolés, qui ont l'impression qu'on leur a dissimulé une partie de la vérité, ce qui contribue à entretenir une psychose ravageuse.
On the one hand, there are bewildered and panic-stricken consumers, who believe that part of the truth has been concealed from them - something which helps to maintain a devastating climate of fear.
Que se passait-il quand tu as pris cette photo ? Les gens autour de toi ont l'air affolés. – Un lion venait de s'échapper du zoo.
What was going on when you took this picture? The people around you look frantic. - A lion had just escaped from the zoo.
C'est moi que tu affoles !
And me with you!
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le calamar