affluer
- Exemples
Au XVIIe siècle, les commerçants affluèrent dans la grande métropole syrienne. | In the 17th century, merchants flooded into the Syrian metropolis. |
En une semaine, 150 000 lettres affluèrent de tout le pays. | Within a week, 150,000 letters poured in from all over the country. |
Des garçons affluèrent, de tous les coins du pays. | Young men flowed in from every part of the country. |
Des milliers de manifestants affluèrent vers la capitale, dont les mineurs de Kolubara. | Thousands of demonstrators walked on the capital, including the miners from Kolubara. |
Les investissements étrangers nécessaires pour le succès des réformes économiques affluèrent dans le pays. | The foreign investments so necessary for success of economic reforms were put into the country. |
Un tonnerre d’acclamations salua son geste, et les larmes affluèrent au coin des yeux de Rashmi. | Cheers boomed, and tears pressed against the corners of Rashmi's eyes. |
Pour la troisième fois dans l’histoire, des milliers de personnes affluèrent dans les Monts Métallifères pour construire une nouvelle vie. | For the third time in history, thousands of people came to the Erzgebirge to start a new life. |
Dans toutes les nations où ils affluèrent, ils apportèrent une contribution d'humour, d'art, d'aventure, de musique et de manufacture. | And to every nation to which they journeyed, they contributed humor, art, adventure, music, and manufacture. |
Dans toutes les nations où ils affluèrent, ils apportèrent une contribution d’humour, d’art, d’aventure, de musique et de manufacture. | And to every nation to which they journeyed, they contributed humor, art, adventure, music, and manufacture. |
Cependant, lorsque Fujifilm révéla officiellement le nouvel objectif FUJINON ZK lors d'un salon commercial international, les commandes affluèrent de partout dans le monde. | Yet when Fujifilm officially revealed the new FUJINON ZK lens at an international trade show, advance orders flooded in from around the world. |
Dès lors, des milliers de mineurs, d’artisans, de commerçants et d’aventuriers à la recherche de travail, de richesse et de bonheur affluèrent dans la région. | From that date, thousands of miners, craftsmen, merchants and adventurers rushed to the mining region in search of work, luck and fortune. |
Les lettres d’auditeurs appliquant ces nouvelles percées affluèrent à la Fondation de Dianétique à Wichita, au Kansas, racontant toutes la même histoire : une augmentation significative des résultats en audition. | At the Dianetics Foundation in Wichita, Kansas, letters flooded in from auditors applying these new breakthroughs, all telling the same story: a significant increase in auditing success. |
Pendant plus de quinze siècles, ces peuples supérieurs affluèrent à travers les hautes terres du Béloutchistan, se répandirent dans les vallées de l'Indus et du Gange, et gagnèrent lentement le Deccan au sud. | For over fifteen centuries these superior peoples poured in through the highlands of Baluchistan, spreading out over the valleys of the Indus and Ganges and slowly moving southward into the Deccan. |
Pendant plus de quinze siècles, ces peuples supérieurs affluèrent à travers les hautes terres du Béloutchistan, se répandirent dans les vallées de l’Indus et du Gange, et gagnèrent lentement le Deccan au sud. | For over fifteen centuries these superior peoples poured in through the highlands of Baluchistan, spreading out over the valleys of the Indus and Ganges and slowly moving southward into the Deccan. |
Au XIXe siècle, des chercheurs d'or affluèrent dans cette ville. | Gold prospectors flocked to this town in the 19th century. |
De nouveaux Chevaliers de toute l’Europe affluèrent à Rhodes et il fut naturel qu’ils se réunissent avec ceux parlant la même langue et ayant les mêmes traditions. | New knights came to Rhodes from all over Europe and it was natural for them to associate with those who spoke their language and shared their traditions. |
Dès 1822, quand Nauplie fut délivrée des Turcs, de nombreux réfugiés, venus surtout de Crète, affluèrent dans la ville au point qu’il y eut un très grand problème d’habitat. | Starting in 1822, when Nafplio was liberated from the Turks, a large number of refugees flooded into the city, chiefly from Crete. This created a major housing problem. |
Bientôt une grande multitude de gens affluèrent vers Lui. | Soon a great multitude of people thronged Him. |
Au printemps 1949, des milliers de personnes affluèrent à Herford en Westphalie. | In spring 1949 thousands streamed into Herford in Westphalia. |
Au printemps 1949, des milliers de personnes cherchant la guérison affluèrent à Herford, une petite ville en Westphalie. | In spring 1949, thousands of healing seekers streamed to the Westphalian town of Herford in Germany. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !