affligé

Qui ou quoi peut être affligé par le mauvais œil ?
Who or what can be afflicted by the evil eye?
Ces situations et situations vous font sentir frustré ou affligé.
These instances and situations make you feel frustrated or distressed.
Dans les profondeurs du désespoir, il était profondément affligé.
In the depths of despair, he was deeply depressed.
C'est pourquoi votre coeur se sent chargé et affligé.
That's why your heart feels burdened and distressed.
Moïse, l’affligé, était un plus grand homme que Samson ou Goliath.
Moses, the mourner, was a greater man than either Samson or Goliath.
Alors Krishna a enseigné la vérité à Arjuna affligé.
Then Krishna taught the Truth to the distressed Arjuna.
Tu dois mériter cette punition, car autrement tu ne serais pas affligé.
You must deserve this punishment, else you would not be afflicted.
Et Samuel en fut fort affligé, et cria à l'Éternel toute la nuit.
And Samuel was much grieved; and he cried to Jehovah all night.
Les inquiétudes sont souvent difficiles à régler et peuvent laisser un patient sévèrement affligé.
The worries are often difficult to control and may leave a patient severely distressed.
Là-bas, il n'est pas question de se sentir fatigué ou affligé.
There is no question there of becoming tired or distressed about anything.
Voyez comme le monde est affligé chaque jour d’une calamité nouvelle.
Witness how the world is being afflicted with a fresh calamity every day.
Vous êtes complètement affligé parce que beaucoup d'images importantes ont été enregistrées sur la caméra.
You are completely distressed because many important pictures were saved on the camera.
Les abattages ont affligé de nombreuses familles.
The culls have brought heartbreak to countless families.
C’est ce que l’on appelle aussi être affligé par le mauvais œil.
This is what is termed as getting afflicted by the evil eye.
Dans le cosmos, la plus grande affliction est de n'avoir jamais été affligé.
The greatest affliction of the cosmos is never to have been afflicted.
Leurs paroles m’ont à la fois réjoui et affligé.
I was both heartened and chastened by their words.
Si quelqu'un me coupe la gorge, je deviens tellement désolé, si affligé.
If somebody cuts my throat, I become so sorry or so aggrieved.
Heureux l’affligé qui cherche refuge à l’ombre de mon dais.
Blessed the distressed one who seeketh refuge beneath the shadow of My canopy.
Et si je t'ai affligé, je ne t'affligerai plus.
Though I have afflicted thee, I will afflict thee no more.
J'ai été affligé par sa grossièreté.
I was taken aback by his rudeness.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
prédire