afflict
- Exemples
Balding is a well-known problem that afflicts the men of the world. | Balding est un problème bien connu qui afflige les hommes du monde. |
It afflicts people of all races equally. | Il touche les personnes de toutes races tout aussi. |
Unemployment afflicts 70% of the population. | Le chômage touche 70 % de la population. |
It is the greatest curse that afflicts our world. | C'est le fléau le plus ruineux pour notre monde. |
That is the origin of the paralysis that afflicts this Conference today. | Telle est l'origine de la paralysie qui bloque cette instance aujourd'hui. |
The only thing that afflicts parents is the risk of a child having an allergy. | La seule chose qui afflige les parents est le risque d'un enfant ayant une allergie. |
This fact speaks volumes about a certain primitivism that still afflicts our sectors of activity. | Ce fait en dit long sur un certain primitivisme qui afflige encore nos secteurs d'activité. |
If afflicts many European countries. | Il frappe de nombreux pays européens. |
Hair loss is a condition that afflicts most men and women in our world. | La calvitie est une condition qui affecte de nombreuses personnes dans notre société. |
We need a balanced approach to this problem which afflicts 0.04 % of tourists. | Nous devons envisager ce problème, qui touche 0, 04 % des touristes, de façon nuancée. |
And he voluntarily chose to take upon himself the physical and spiritual evil that afflicts all people. | Et Il a volontairement choisi de prendre sur lui le mal, physique et spirituel, qui afflige tous les hommes. |
The external debt problem afflicts many developing countries, as it affects overall development in several ways. | Le problème de la dette extérieure touche de nombreux pays en développement, car il a plusieurs incidences sur le développement général. |
Given the recommendations of the international community, my country is concerned about the related criminality that afflicts many States. | Face aux recommandations émises par la communauté internationale, mon pays est préoccupé par la criminalité connexe qui touche de nombreux États. |
The extreme climate that afflicts Burkina Faso has affected the sorghum and maize fields where Fati works every day. | Les conditions climatiques qui accablent le Burkina Faso ont touché les champs de sorgho et de maïs dans lesquels Fati travaille tous les jours. |
Terrorism is now by far the most immediate threat that afflicts countries, rich and poor, large and small. | Le terrorisme est désormais, de loin, la menace la plus immédiate à laquelle doivent faire face les pays riches et pauvres, grands et petits. |
The financial crisis and the heavy inflation that now afflicts the country touches us too, but we have confidence in Divine Providence. | La crise financière et l’inflation sévère qui maintenant affecte le pays nous touchent également, mais nous avons confiance en la divine Providence. |
It is in the New Testament, however, that the question of why illness also afflicts the just finds a complete answer. | Cependant, c'est dans le Nouveau Testament que se trouve la réponse complète à la question de savoir pourquoi la maladie frappe aussi les justes. |
Terrorism afflicts the entire international community and must thus be combated in its entirety, regardless of who its victims or perpetrators may be. | Le terrorisme touche toute la communauté internationale et c'est pourquoi il doit être combattu de façon globale, quels qu'en soient les victimes ou les auteurs. |
Among her many trials, no one can forget the terrible scourge of drought which afflicts many countries in the area of the Sahel and elsewhere. | Parmi les épreuves tout le monde pense au terrible fléau de la sécheresse qui atteint tant de pays, dans la zone du Sahel et bien ailleurs. |
This ailment particularly afflicts those who, abandoning pastoral service, limit themselves to bureaucratic matters, thus losing contact with reality and with real people. | Une maladie qui frappe souvent ceux qui, abandonnant le service pastoral, se limitent à des affaires bureaucratiques et perdent ainsi le contact avec la réalité, avec les personnes concrètes. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
