afflicting
- Exemples
There's a dangerous illness afflicting women everywhere across the nation. | Il y a une maladie dangereuse affligeant des femmes partout à travers la nation. |
Mr President, terrorism is a scourge attacking and afflicting our societies. | Monsieur le Président, le terrorisme est un fléau qui attaque et frappe nos sociétés. |
Bolivia condemns terrorism and is actively combating that scourge afflicting humankind. | La Bolivie condamne le terrorisme et lutte activement contre ce fléau qui afflige l'humanité. |
One of the problems afflicting humanity is the turning away from religion. | Un des problèmes qui afflige l’humanité est l’éloignement de la religion. |
This report covers many of the problems currently afflicting the EU institutions. | Le rapport évoque bon nombre de problèmes que connaissent les institutions communautaires. |
According to the report, hearing loss is far from afflicting only the elderly. | Selon le rapport, la déficience auditive ne touche pas seulement les personnes âgées. |
Mr. Khalil (Egypt) said that racism was one of the worst scourges afflicting the world. | M. Khalil (Égypte) souligne que le racisme est l'un des pires fléaux affligeant le monde. |
The crisis afflicting the country has aggravated the problems related to the right to education. | La crise que le pays traverse accentue les problèmes liés au droit à l'éducation. |
The report has diagnosed some of the diverse and interconnected threats afflicting the world community. | Le rapport a diagnostiqué certaines des menaces diverses et imbriquées qui pèsent sur la communauté mondiale. |
One cannot help but observe that there are stark inequities afflicting the multilateral trading system. | On ne peut que constater qu'il existe des inégalités flagrantes affectant le système de commerce multilatéral. |
Mr President, anti-personnel mines are one of the worst scourges afflicting many regions of the world. | Monsieur le Président, les mines antipersonnel sont un fléau terrible qui frappe de nombreuses régions du monde. |
Then Paul answered, and said: What do you mean weeping and afflicting my heart? | Alors il répondit : Que faites-vous, en pleurant et en me brisant le coeur ? |
As we all know, a severe food crisis is currently afflicting too many countries throughout the world. | Comme nous le savons tous, une grave crise alimentaire touche actuellement de trop nombreux pays dans le monde. |
I think this is all part of the madness currently afflicting our proceedings. | Il me semble que cela fait partie du délire qui préside en ce moment à notre travail. |
Conflicts, wars and civil strife afflicting the continent have acted as disincentives to development. | Les conflits, les guerres et les troubles civils qui affligent le continent ont eu un effet dissuasif sur le développement. |
First we trained Musu to prevent, diagnose and treat the top 10 diseases afflicting families in her village. | Nous avons formé Musu à éviter, diagnostiquer et traiter les 10 maladies majeures affectant les familles dans son village. |
He believed this was achieved by afflicting the body, by depravation, and by separation from society. | Il crut que ceci était accompli en affligeant le corps, par la dépravation, et en se séparant de la société. |
The changed situation within and among nations and the many problems afflicting society amplify this potential. | La situation changeante tant à l'intérieur qu'entre les nations et les nombreux problèmes qui affligent la société, amplifient ce potentiel. |
Many of the problems afflicting the region can be dealt with effectively only at the regional level. | De nombreux problèmes touchant la région ne peuvent être réglés de manière efficace qu'au niveau de la région. |
in writing.- (HU) The waste crisis afflicting the province of Campania has caused serious problems in Italy recently. | par écrit. - (HU) La crise des déchets touchant la province de Campanie a engendré de graves problèmes en Italie récemment. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
