affleurer

Assurez-vous qu'ils sont droits et affleurent à la surface du contreplaqué.
Make sure they are straight and flush with the surface of the plywood.
Aujourd’hui, dans une partie des plaines de Sibérie, des squelettes de Mammouth affleurent.
Today, in the Siberian plains, mammoth skeletons are beginning to surface.
Ils sont dissimulés du public par des rideaux suspendus qui affleurent l’eau.
They are hidden from the public by a suspended screen that goes down to the water level.
Nous lisons toutes celles qui affleurent.
Everything that's in the front of your mind.
Toutes les lignes affleurent et les proportions concordent, même lorsque l'on intègre de grandes plaquettes d'informations ou boîtes aux lettres. Platine de rue
Everything is in perfect alignment and the proportions are right - even when large info signs or letterboxes are integrated.
Et nous laissons même faire de la place à quelque poussée démagogique ou simplification qui affleurent même dans ce Parlement pour des occasions de ce genre.
And we are also making room for a certain simplistic populism which tends to flower in this Parliament at times like this.
La zone d’appellation est sous influence méditerranéenne avec des sols peu fertiles, composés principalement de calcaires, qui le plus souvent affleurent et ne retiennent pas l’eau.
The protected designation area is influenced by the Mediterranean. Its soils are not very fertile; they mainly contain chalk, which usually shows through at the surface and does not retain water.
Le premier film de cette saga est sans aucun doute celui qui nous a le plus séduit car il capte l’essence de toutes les émotions qui affleurent lorsque la fin de l’année arrive.
Without a doubt, the first film in this saga is the one that stole our hearts because it captures the essence of all of the emotions that emerge when the holiday season arrives.
Nous devons faire attention à ne pas trébucher sur les racines qui affleurent, et je pense à quel point nous avons de chance de pouvoir nous promener ici, à l’équateur, en toute sûreté, comme dans le jardin de notre maison.
We pay attention not to stumble on the roots which come to the surface, and I think how much we are lucky to be able to walk here, at the equator, absolutely safe, as in the garden of our house.
Sur de vastes étendues de l'Illinois, des formations rocheuses affleurent.
Rock formations outcrop over wide areas of Illinois.
Y affleurent des matériaux anciens – quelques-uns réellement spectaculaires par leurs dimensions comme la Caldera Blanca (458 m).
Y flush old materials - some truly spectacular in their dimensions as the Caldera Blanca (458 m).
Y affleurent des matériaux anciens — quelques-uns réellement spectaculaires par leurs dimensions comme la Caldera Blanca (458 m).
Y flush old materials - some truly spectacular in their dimensions as the Caldera Blanca (458 m).
Au-delà du granite de Vallorcine, elles affleurent à nouveau aux lacs d'Emosson où elles livrent la célèbre dalle aux empreintes de dinosaures.
More to the West, the Mesozoic covering appears at the Emosson lakes where the famous dinosaur prints were discovered.
Ses peines affleurent et nous sont révélées comme autant de cante (2000), l’artiste, accompagnée d’un guitariste, s’est armée de peignes de mantille, de boucles d’oreille et de rouge carmin aux lèvres.
Prohibido el cante In the performance Prohibido el cante (2000) the artist, accompanied by a guitarist, has armed herself with ornamental combs, earrings and red lipstick.
Affleurent ici de nouveau les difficultés christologiques déjà notées en relation avec le mystère de l’Incarnation et avec le Règne.
The Christological difficulties already noted in the discussion of the mystery of the Incarnation and the relationship with the Kingdom appear here anew.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
prédire