affirmed

When Uranus strains the rays, a new step is affirmed.
Lorsque Uranus sous-tend les rayons, une nouvelle étape est affirmée.
And he affirmed, absolutely, that I was communicating with them.
Et il a affirmé, absolument, que je communique avec eux.
A coffee taste affirmed and persistent, pleasant to taste.
Un avant-goût de café affirmée et persistante, agréable au goût.
It has affirmed our collective will to build a better future.
Elle a affirmé notre volonté collective de bâtir un avenir meilleur.
She also affirmed that her health conditions were satisfactory.
Elle a également affirmé que son état de santé était satisfaisant.
Jeremy Hankins affirmed this and referred to a lawyer.
Jeremy Hankins a affirmé cela et l'a renvoyé vers un juriste.
In his works, he affirmed a Trinitarian rhythm of history.
Dans ses œuvres, il affirmait l'existence d'un rythme trinitaire de l'histoire.
Because we have affirmed our common values.
Parce que nous avons affirmé nos valeurs communes.
What is affirmed is the same conception of the limit.
Ce qui s’affirme, c’est une même conception de la limite.
Your movement affirmed that Gaza was free.
Votre mouvement a affirmé que Gaza était libérée.
He affirmed that the consequences of warfare would be disastrous and incalculable.
Il a affirmé que les conséquences d’une guerre seraient désastreuses et incalculables.
Peace, John Paul II affirmed, is an indivisible good.
La paix, affirme Jean-Paul II, est un bien indivisible.
Other institutions have also affirmed this principle.
D’autres institutions ont également affirmé ce principe.
In his works he affirmed a Trinitarian rhythm in history.
Dans ses œuvres, il affirmait l'existence d'un rythme trinitaire de l'histoire.
Sentenced to 35 years of imprisonment (affirmed)
Condamné à 35 ans d'emprisonnement (confirmé)
The separation of State and religion is affirmed.
Il est affirmé la séparation des religions et de l'État.
The truth will be affirmed at the time of the Resurrection and Judgment.
La vérité sera dévoilée au moment de la Résurrection et du Jugement.
This decision was subsequently affirmed by the Procuracy of Georgia.
Cette décision a été confirmée par la suite par le Procureur de la Géorgie.
The Court thus affirmed that the seller had breached the contract.
Le tribunal a donc déclaré que le vendeur avait contrevenu au contrat.
The dialogue continued and Picasso affirmed that he had painted one picture alone.
Le dialogue se poursuivit et Picasso affirma qu'il avait peint un seul tableau.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le houx
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X