affiner

Nous offrons des solutions, affinons les projets et résolvons les problèmes ensemble.
We suggest solutions, improve projects and solve problems together.
Donc certainement, nous affinons nos méthodes de travail.
So we are definitely sharpening up our working methods.
En outre, nous lançons plusieurs nouveaux programmes et affinons ceux qui existent déjà.
In addition, we are launching several new programmes and refining existing ones.
Nous proposons des idées, concevons des systèmes et affinons des concepts.
We present ideas, design systems, and refine concepts.
Nous affinons les bords irréguliers de nos vies pour qu'ils paraissent entiers.
We polish the rough edges of our lives so that they feel whole.
Alors, nous affinons encore notre offre.
So, we refine our offer even further.
Nous les partageons par l'intermédiaire de notre réseau mondial et nous les affinons ensemble.
We share these through our global network and work together to refine them.
Enfin, nous affinons continuellement les algorithmes de formatage, donc nous avons besoin d'une approche souple des règles.
Finally, we continually refine the formatting algorithms, so we need a flexible approach to rules.
Nous affinons les résultats afin de lutter contre le spam et d'améliorer leur pertinence, de façon à optimiser votre expérience de recherche.
Our results are refined to combat spam and increase relevance to provide the best possible search experience.
Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, oublions les POP et affinons les quotas, et nous ferons du bon travail.
Mr President, Commissioner, let us forget MAGPs and perfect the quota system; then we will be doing a good job.
Depuis mars 2016, nous affinons et améliorons sans relâche notre système de combat pour le rendre aussi intuitif et confortable que possible et bien évidemment susceptible de vous coller à votre siège.
Since March 2016 we have been refining and updating our combat to make it as intuitive, comfortable and edge-of-your-seat thrilling as possible.
Étant donné que nous affinons constamment notre propre législation en la matière - je pense par exemple à la directive sur les dépôts de brevets sur les organismes génétiquement modifiés, le thème de la protection de la propriété intellectuelle devra éventuellement être renégocié lors du prochain accord.
As we are constantly refining our own legislation in this field - witness the hotly debated Directive on the patenting of genetically modified organisms - this point, i.e. protection of intellectual property, may need to be renegotiated for the next agreement.
Nous affinons notre fromage Manchego pendant 18 mois avant de l'envoyer à nos distributeurs.
We age our Manchego cheese for 18 months before sending it to our distributors.
Affinons notre stratégie.
We'll figure it out on the way.
Affinons notre sensibilité devant la puissance transformatrice de l'Esprit en nous et dans le monde, en nous appuyant régulièrement sur le discernement de l'Esprit dans le jour à jour quotidien.
We will become docile to the transforming power of the Spirit in us and in the world by making the discernment of the Spirit a regular practice in our everyday life.
En alignant continuellement nos services techniques sur les nouveaux besoins du marché, nous affinons en permanence nos niveaux de service.
By continually aligning our technical service to the needs and requirements that emerge from the field, we perpetually fine-tune our level of service.
- Affinons les antécédents.
We need a better history.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le calamar