affiner

Il doit encore être affiné avec les différents secteurs.
It must still be refined with the various sectors.
Ce système sera encore affiné et entièrement informatisé en 2003.
This system will be further refined and fully computerized in 2003.
Il est très beau, affiné et facile à utiliser !
It is beautiful, fine-tuned and easy to use!
Le manuel d'installation est également affiné et préparé pour la diffusion.
The installation manual is also refined and prepared for release.
Fromage à pâte molle, affiné sous les cendres d'un amandier.
Soft cheese, ripened under the ashes of an almond tree.
L'instrument des sanctions doit être affiné pour devenir véritablement efficace.
The sanctions instrument needs to be refined to become truly effective.
Avec LE WEEKEND DE CHANEL, le grain de peau est affiné instantanément.
With LE WEEKEND DE CHANEL, skin texture is instantly refined.
Ce modèle ne peut pas être affiné par Skatepro.
This model cannot be sharpened by Skatepro.
Assure un grain de peau affiné rend les mains douces au toucher.
Ensures a refined skin texture makes hands soft to the touch.
Nous avons affiné notre réponse au fil de la crise.
We have been refining our response as the turmoil unfolds.
L’examen de la littérature existante est affiné de trois façons.
The review improves on existing literature in three distinct ways.
Cette collection propose un design en dentelle pour un look séduisant et affiné.
This collection offers a lace design for an attractive and refined look.
Jour après jour, le grain de peau est affiné et unifié.
Day after day, skin texture is more even and refined.
Marie Duffau Napoléon Bas Armagnac est affiné pendant six ans avant l'embouteillage.
Marie Duffau Napoleon Bas Armagnac is matured for six years prior to bottling.
Déchets et débris de cuivre affiné (à l`excl.
Waste and scrap, of refined copper (excl.
Ce legs a été affiné et perfectionné au cours des deux dernières années.
This legacy has been refined and perfected over the past two years.
Assure un grain de peau affiné et fait les mains douces au toucher.
Ensures a refined skin texture and makes hands soft to the touch.
Ok, je reconnais que ça demande à être affiné .
Okay, I'll admit it needs some finessing.
Vous pouvez voir l’aperçu affiné de haute qualité avec la souris vers le bas.
You can see high quality refined preview with the mouse down.
Le potentiel est énorme et le processus est affiné continuellement.
The potential is enormous and the process is being refined all the time.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le renne
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X