affectivité
- Exemples
Il a une affectivité : Il peut aimer, consoler, aider et intercéder. | He has emotions: He can love, comfort, help, and intercede. |
Ce choix se fait avec tout notre être, l’esprit et l’affectivité. | This choice is made with all our being, with the mind and the emotions. |
Nous venons de dire qu’une affectivité convenablement orientée aide à bien agir. | We have just stated that a well-ordered affectivity helps us to act well. |
Marie Madeleine manifeste son affectivité, Jean son intuition, Pierre sa lenteur à croire. | Mary Magdalena showed her affectivity, John his intuition and Peter his difficulty to believe. |
Comme nous l'avons déjà dit, une chasteté en célibat implique nécessairement d'assumer notre sexualité, notre affectivité et nos relations personnelles. | As said earlier, celibate chastity necessarily involves our sexuality, affectivity and our relationships. |
Ce sont donc ces désirs qui meuvent l’affectivité et celle-ci, à son tour, suscite des pensées passionnées. | In other words, desires move our affectivity and the latter, in its turn, stirs up our passionate thoughts. |
Une affectivité ordonnée aide la raison à lire la création, à reconnaître la vérité, à identifier ce qui nous convient vraiment. | A well-ordered affectivity helps our reason to understand creation, to recognize the truth, to identify what is truly good for us. |
Veiller à ce que les enfants reçoivent l’éducation adéquate à leur âge, dans le domaine de la solidarité, de l’affectivité et de la sexualité humaine. | Assure that children receive education adequate to their age in the realm of solidarity, emotions, and human sexuality. |
Aussi longtemps que la vertu n’est pas formée, l’affectivité pourra opposer une résistance à l’acte bon, et il faudra la surmonter. | As long as virtue is unformed, our feelings and emotions can offer resistance to a good act, which needs to be overcome. |
La réponse dépendra de l’importance que nous attachons à chacun de ces biens et, à l’heure de juger, l’affectivité joue un rôle déterminant. | It will depend on which of the two goods is more important for us, and in this assessment our affectivity plays a decisive role. |
Former l’affectivité requiert, en premier lieu, d’aider les enfants à se connaître eux-mêmes et à ressentir de façon proportionnée la réalité qui éveille leur sensibilité. | Guiding affectivity first and foremost requires helping children to come to know themselves, so their feelings are proportionate to the reality that has given rise to them. |
Cette configuration de l’affectivité qui génère la joie face au bien et le déplaisir face au mal n’est pas une conséquence collatérale de la vertu mais une de ses composantes essentielles. | This shaping of our feelings so that we experience joy at the good and displeasure at evil is not a collateral consequence of virtue, but rather an essential component. |
Il est essentiel que, dans le travail d’intégration autonome, chacun de nous soit en mesure de parler de son affectivité et d’identifier ses sentiments, puisse exprimer ses mouvements intérieurs et parler de sa sexualité et de ses relations avec les autres. | It is essential that, in the labour of self-integration each of us must be able to speak of our emotions and identify our feelings, express our inner movements and sexuality and relationships with others. |
Dans la premier octobre de la Forge-étape Quid prodest nous dirigions le regard vers notre corps comme lieu de relations, en découvrant les liens affectifs que nous créons et en nous découvrant grands et petits en même temps dans notre affectivité. | The first October of the Forge (the Quid Prodest stage) we looked towards our own bodies as a place of relationships, discovering the emotional ties we create and revealing ourselves to be both great and small in our emotional nature. |
Nos actions doivent découler de la raison aussi bien que de l’affectivité. | Our actions are to be shaped by reason as well as by emotion. |
Si celui qui conduit est une présence, alors l’intelligence et l’affectivité bougent de façon diffé¬rente. | If the one who leads is a presence, then intelligence and affectivity are moved in a different way. |
Il représente, en outre, un précieux point d’équilibre, toujours nécessaire, entre la rationalité théologique et l’affectivité croyante. | In addition it represents a valuable point of balance, always necessary, between theological rationality and believing affectivity. |
La meilleure désintoxication du côlon devrait être l’une avec une grande sécurité et de l’affectivité pour les résultats. | The best Colon detox should be the one with high safety and affectivity for the results. |
Nous pouvons nous laisser prendre par le dualisme et couper la connaissance de l’affectivité, la religion de la spiritualité ce qui rend la religion pathologique. | We can be caught up in dualism, separating the cognitive from the affective, religion from spirituality which pathologizes religion. |
Elle concerne particulièrement l’affectivité, la capacité d’aimer et de procréer, et, d’une manière plus générale, l’aptitude à nouer des liens de communion avec autrui. | It especially concerns affectivity, the capacity to love and to procreate, and in a more general way the aptitude for forming bonds of communion with others. |
