affaissé

Il était affaissé dans sa chaise devant l'écran.
He was slumped in his chair in front of the screen.
Tout en stimulant la peau et le fascia, le tissu musculaire rigide ou affaissé sera réorganisé pour créer un beau visage.
While stimulating the skin and fascia layer, the rigid or sagging muscle tissue will be re-arranged to create a beautiful face.
Si la dysenterie est sévère, les yeux du patient tombent, le visage affaissé est déformé par la souffrance, le regard devient terne.
If the dysentery is severe, the patient's eyes fall, the sagging face is distorted by suffering, the look becomes dull.
Ensuite, les ballonnets sont précautionneusement gonflés pour tenter de relever le corps vertébral affaissé et de le remettre dans sa position anatomique normale.
Next, the balloons are carefully inflated in an attempt to raise the collapsed vertebral body and return it to its correct anatomical position.
Vous ne connaissez peut-être pas le moment ou l'endroit mais nous, si... Il s'est affaissé sur la table du salon avec l'aspirateur
You may not know the time or the place... .. but we do. He was slumped over the table with the vacuum cleaner.
Dans notre capacité à assurer, au profit de tous, le fonctionnement des institutions de l'État, l'État de Côte d'Ivoire ne s'est pas affaissé.
The Government of Côte d'Ivoire has consistently shown itself capable of ensuring that State institutions function, for the benefit of all.
J'ai continué rapidement vers le haut, me jetant dans la chaise où mon corps était assis, puis dans mon corps, qui, je l'ai vu, était affaissé.
I shot straight up and into the chair in which my body was sitting, and into my body, which I saw was slumped over.
Le ballonnet est gonflé dans la vertèbre déformée, ce qui lui permet de soulever le plateau vertébral fracturé et affaissé et de rétablir la hauteur originale du corps vertébral. (Fig. OP6,7,8).
This balloon is inflated in the deformed vertebra, thus having the potential to lift the depressed fractured endplate and to restore the original height of the vertebral body. (Fig OP 6,7,8).
Si le verre pare-balles est trempé, après avoir reçu l'impact, le film au milieu de la rupture granulaire du verre trempé est mou et le verre entier est facilement affaissé.
If the bulletproof glass is tempered, after receiving the impact, the film in the middle of the granular breakage of the tempered glass is soft and the whole glass is easily collapsed.
Il continue à stimuler la peau et la couche de fascia en 6-8 mois, de sorte que le tissu musculaire déjà raide ou affaissé peut être réorganisé, la peau des fibres est activée, ce qui entraîne le collagène.
It continues to stimulate the skin and fascia layer in 6-8 months, so that the already stiff or sagging muscle tissue can be re arranged, the skin of the fibers are activated, resulting in collagen.
Un visage affaissé est un symptôme de la paralysie de Bell.
A drooping face is a symptom of Bell's palsy.
Nicole a mal au dos après avoir passé la nuit sur un matelas affaissé.
Nicole's back hurts after spending the night on a saggy mattress.
Certaines personnes affirment que les exercices faciaux peuvent raffermir un double menton affaissé.
Some people claim that facial exercises can lift a saggy jowl.
Le chevalier, affaissé, était blanc comme un linge, en voyant dans quelle fâcheuse aventure il nous avait entraînés, la bonne âme !
The squire was sitting down, as white as a sheet, thinking of the harm he had led us to, the good soul!
Maintenant que vous faites attention, vous constatez que votre paupière gauche s’affaisse aussi.
Now that you really focus, you notice your left eyelid is sagging as well.
Le cadre de votre canapé peut aussi s’user, ce qui affaisse votre canapé.
The frame of your sofa can also get worn out resulting in your sofa to sag.
S'il affaisse ses épaules quand il est près de vous, il est romantique et se soucie de ce que vous avez à dire.
If he slouches his shoulders when near you, he's romantic and cares about what you have to say.
Il s'est affaissé sur la table du salon avec l'aspirateur
He was slumped over the table with the vacuum cleaner.
Il s’était affaissé à terre, contre le garde-corps, au bord du toit.
He was crumpled against the guardrail at the edge of the roof.
Voyons si le poumon s'est affaissé.
Let's see if this lung is down.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la chauve-souris