affaibli

Sans eux, la production du Sud serait affaiblie.
Without them, the production of the South would be weakened.
L'Amérique est sortie de la guerre non pas affaiblie, mais renforcée.
America came out of the war not enfeebled, but strengthened.
Une réforme affaiblie conduira littéralement à la famine et au dénuement.
A weakened reform will lead literally to famine and destitution.
La classe ouvrière était systématiquement affaiblie par la crise.
The working class was systematically weakened by the crisis.
L'UE a été affaiblie par les divisions de ces dernières semaines.
The EU has been damaged by the divisions of recent weeks.
Si une économie est affaiblie, il en fait sa proie.
If an economy is weak, he preys on it.
Une fois que la structure familiale est affaiblie, la société devient faible.
Once the family structure is weak, society becomes weak.
Le Japon s'en sortira aussi, mais son économie sera affaiblie.
Japan will also pull out, although their economy will be weakened.
Tu ne vas pas la reconnaître, elle est très affaiblie.
You won't even recognize her, she's so frail.
Le résultat était une Inde affaiblie et divisée que la Grande-Bretagne pourrait exploiter.
The result was a weakened, divided India that Britain could exploit.
Les immunostimulants et les immunomodulateurs sont utilisés pour renforcer et restaurer l'immunité affaiblie.
Immunostimulants and immunomodulators are used to strengthen and restore weakened immunity.
Il peut également créer une zone affaiblie dans la pièce moulée terminée.
It can also create a weakened area in the finished moulded part.
Cette protection doit être renforcée et non affaiblie.
This protection must be strengthened, not weakened.
Cependant, elle est également affaiblie par d’autres domaines politiques.
However, it is undermined by other policy areas too.
Mais elle ne doit pas être affaiblie dans son travail dès le début.
But it must not be weakened in its work from the outset.
La vision de Mike était affaiblie, et on ne pouvait voir personne.
Mike's vision was impaired, and we couldn't see anybody.
Le résultat était une Inde divisée et affaiblie que la Grande-Bretagne pouvait exploiter.
The result was a weakened, divided India that Britain could exploit.
L'Armée rouge s'est considérablement affaiblie au cours du processus.
The Red Army has been considerably weakened in the process.
Leur audition était affaiblie, mais redevint normal peu de temps après.
Their hearing was weakened, but returned to normal a short time later.
Raisa Radchenko serait très affaiblie et ne pourrait marcher sans aide.
Raisa Radchenko is reportedly very weak and unable to walk without assistance.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer