affûté

Je garde mon esprit affûté parce que je suis écrivain.
I keep my mind sharp because I'm a writer.
Les coureurs de rue locaux ont affûté leurs compétences pendant des années.
Local street racers have been polishing their skills for years.
Vous pensez que votre esprit est affûté, mais non.
You believe your mind is sharp, but it's not.
Avec un travail comme celui-là tu dois rester affûté.
You know, a job like this, you gotta stay sharp.
Il m'a dit de prendre un couteau bien affûté.
He asked me to bring a small, sharp knife.
Je veux voir si vous êtes encore affûté.
Need to know if you've still got your diagnostic chops.
Le Dragon doit encore être affûté.
The Dragon still has to be worked on.
Vous avez un esprit de déduction très affûté.
You have a very keen, speculative mind.
Il est affûté comme un rasoir.
He's sharp as a knife.
Avec un design affûté.
With a sharper design.
Pour souligner ceci dans l'avenir également, nous avons adapté notre positionnement et affûté notre profil.
To emphasise this for the future, we have adapted our market position and sharpened our profile.
Quand il s'agit de parler affaires, son esprit est aussi affûté comme le meilleur d'entre nous.
When it comes to business matters, his mind is as sharp as the best of us.
Vous êtes plus affûté.
No, because you have the sharpest eye.
Du coup, je suis très affûté.
It's getting me in shape. I'll tell you that.
Le temps passé avec Ted Sizer avait profondément affûté sa perception de la profession enseignante et de l’éducation publique.
His time with Ted Sizer had deeply informed his thinking about the profession and public education.
Semble être un type plutôt affûté, ce Keating, un vrai cerveau.
No one's gonna be able to tell the difference.
Non, c'est très physique. Il faut être affûté.
No, no, no, the physicality, right? I mean, you got to be in shape, right?
Les taxes générales sur l'industrie sont un instrument mal affûté pour parvenir à réduire les émissions de dioxyde de carbone.
General taxes on industry are a blunt instrument for obtaining measures to reduce carbon dioxide emissions.
Eh bien, pour moi, la première fois, ça s'est passé si vite que je ne savais pas que j'avais affûté.
Well, for me, the first time, it happened so fast, I hardly knew I had honed at all.
Les réviser et les pratiquer avec un ami vous aidera à rester affûté le temps qu’un nœud particulier soit nécessaire.
Reviewing and practicing them with a friend will help keep you sharp for the time a particular climbing knot is needed.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le calamar