adulterous

He makes the adulterous eyes innocent, because He is innocence.]
Il rend les yeux adultères innocents, car Il est l’innocence.]
Verdi begins making Europe sing about adulterous courtships.
Verdi commence à faire chanter l’Europe autour des amours adultères.
You definitely heard about numerous adulterous relationships starting on the Internet.
Vous avez certainement entendu parler de nombreuses relations adultères de départ sur l'Internet.
You are adulterous in your spirit, and separated from your Creator.
Tu es un adultère dans ton esprit, séparé de ton créateur.
This is an obvious reference to the waters of Sotah, an adulterous woman.
C'est une référence évidente aux eaux de la Sota, une femme adultère.
You would naturally want to avoid things that are brutal, violent, and adulterous.
Vous allez naturellement vouloir éviter les choses qui sont brutales, violentes, et adultères.
Was the wife the innocent party to an adulterous or abusive husband?
La femme était-elle la conjointe innocente d'un mari adultère ou abusif ?
Was the wife the innocent party to an adulterous or abusive husband?
La femme était-elle la conjointe innocente dʼun mari adultère ou abusif ?
Such sinful attributes are hatred, envy, arrogance, greed, and adulterous mind.
Ces attributs pécheurs sont la haine, l'envie, l'arrogance, la cupidité et l'esprit adultère.
Who am I accused of being adulterous with?
Avec qui suis-je accusée d'adultère ?
With this benevolent attitude, he is able to save the adulterous woman from stoning (John 8:1-11).
Cette attitude bienveillante lui permet de sauver la femme adultère de la lapidation (Jean 8, 1-11).
On this Fifth Sunday of Lent, the Gospel presents to us the episode of the adulterous woman (cf.
En ce cinquième dimanche de Carême, l’Évangile nous présente l’épisode de la femme adultère (cf.
The wearing of the veil is obligatory, and adulterous women are stoned, as in the Middle Ages.
Le port du voile est une obligation et, comme au Moyen Âge, les femmes adultères sont lapidées.
It is things such as hatred, envy, jealousy, judging and condemning, adulterous mind, and greed.
Ce sont des choses telles que la haine, l'envie, la jalousie, juger et condamner, l'esprit adultère, et la cupidité.
In both cases - for the repentant woman sinner and for the adulterous woman - the message is the same.
Dans les deux cas - pour la pécheresse repentie et pour l'adultère - le message est unique.
But in the New Testament era, the sin of adultery is committed if you just have adulterous thoughts in heart.
Mais dans l'époque du Nouveau Testament, le péché d'adultère est commis si vous avez juste des pensées adultères dans le cœur.
In the same way, if one has an adulterous mind in heart, it can develop into acts of adultery.
De la même manière, si quelqu’un a une pensée adultère dans son cœur, cela peut se transformer en acte d’adultère.
In Sahaja Yoga we have a method by which we try to distract our eyes from effort that makes it adulterous.
Dans Sahaja Yoga, la méthode est d’essayer de détourner les yeux de cet effort qui les rend adultères.
In the same way, if you have adulterous thinking in the heart, it may develop into the action of adultery.
De la même manière, si quelqu’un a une pensée adultère dans son cœur, cela peut se transformer en acte d’adultère.
Thus, you must not only stay away from adulterous acts, but also pull out the deep roots of adultery committed even in your thoughts or heart.
Vous ne devez donc pas seulement vous écarter des actes adultères mais aussi enlever les racines profondes de l'adultère commis même dans vos pensées ou votre cœur.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le sorcier