adresser

Nous adressons également nos remerciements aux coauteurs de la résolution.
We also express our appreciation to the sponsors of the resolution.
Nous adressons nos sincères condoléances aux victimes et à leurs familles.
We offer our deep condolences to the victims and their families.
Nous adressons également nos félicitations aux autres membres du Bureau.
We also extend our congratulations to the other members of the Bureau.
Nous adressons tous nos sincères condoléances aux familles des victimes.
We all offer our deep sympathy to the victims' families.
Nous nous adressons à leur secours avec rapidité, efficacité et qualité.
We address their emergency with speed, efficiency and quality.
Nous adressons également nos félicitations aux autres membres du Bureau.
We extend our congratulations also to the members of the Bureau.
Nous adressons également nos félicitations aux membres du Bureau.
We extend our congratulations also to the members of the Bureau.
Nous adressons également nos félicitations aux autres membres du Bureau.
Our congratulations go also to the other members of the Bureau.
Nous adressons nos félicitations aux autres membres du Bureau.
We extend our congratulations to the other members of the bureau.
Nous adressons un accueil très chaleureux de la nouvelle page Web BRONCESVAL.
We extend a very warm welcome from our new Web page BRONCESVAL.
Nous adressons nos condoléances à sa famille.
We send our condolences to his family.
La première est de respecter les nations auxquelles nous nous adressons.
The first is respect for the nations we are addressing.
Nous adressons nos profondes condoléances à sa famille.
We extend our deepest sympathy to his family.
Nous adressons nos condoléances aux familles des victimes ougandaises.
We express our sympathies to the families of the Uganda victims.
Nous adressons également nos félicitations aux autres membres du Bureau.
Our congratulations go also to the other officers of the Committee.
Nous adressons nos meilleurs vœux aux deux parties.
We send our best wishes to both sides.
Nous adressons également nos félicitations aux membres du Bureau.
We also extend our congratulations to the other members of the Bureau.
En cette période de deuil, nous adressons nos sincères condoléances à sa famille.
In this time of grief, we express our sincere condolences to his family.
Nous lui adressons nos meilleurs vœux dans ses nouvelles attributions.
We offer him our best wishes in his work.
Nous adressons également nos félicitations aux autres membres du Bureau.
Our greetings are also extended to the other members of the Bureau.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la devinette