adresser

Pour adresser cette injustice, Tiberius Gracchus dans 133 B.C.
To address this injustice, Tiberius Gracchus in 133 B.C.
Pour toute proposition, veuillez nous adresser une demande écrite.
For any proposal, please send us a written request.
Enfin, je voudrais adresser ma dernière remarque à la Commission.
Finally, I would direct my last point to the Commission.
Pour toutes propositions, veuillez nous adresser une demande écrite.
For all proposals, please send us a written request.
Complétez le formulaire ci-dessous pour nous adresser un email.
Fill in the form below to send us an email.
Ces personnes peuvent également adresser leurs plaintes au Médiateur.
These persons may also direct their complaints to the Ombudsman.
Veuillez adresser toute réclamation ou suggestion à l'adresse électronique suivante.
Please send any complaints or suggestions to the following email address.
Merci de remplir le formulaire ci-dessous pour nous adresser un email.
Fill in the form below to send us an email.
Pour des plaintes, les passagers devraient adresser aux tête-officiers des stations.
For complaints, passengers should address to the head-officers of the stations.
Je pense qu'on devrait adresser l'éléphant dans la pièce.
I think we should address the elephant in the room.
Veuillez vous adresser au fabricant du désinfectant de votre choix.
Please contact the disinfectant manufacturer of your choice.
Cette formule vous aidera adresser votre difficulté de perte de cheveux.
This formula will assist you address your hair loss trouble.
Pour obtenir la désignation, l'entité doit adresser sa demande :
To obtain designation, the entity shall address the request to:
Vous pouvez adresser jusqu'à 99 ports série (un par un).
You can address up to 99 serial ports (one at a time).
C'est un appel que nous devons adresser à tous les gouvernements.
This is a call we have to address to all governments.
Aujourd'hui, nous allons leur adresser un message de solidarité clair.
Today we will send a clear message of solidarity to them.
Je voudrais adresser une deuxième remarque à M. Chatzimarkakis.
I would like to make a second remark to Mr Chatzimarkakis.
Veuillez vous adresser à notre service clientèle au +49 611 44796-55.
Please call our customer service on +49 611 44796-55.
Je voudrais adresser un message très clair à la Commission.
I would like to address a very clear message to the Commission.
Il est donc possible de s’adresser à la P.A.F.O.M.
It is thus possible for the user to contact P.A.F.O.M.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
s'évanouir