adrenaline

You will receive the sea of adrenaline, excitement and fun!
Vous recevrez la mer d'adrénaline, l'excitation et le plaisir !
Its activity is much more potent than that of adrenaline.
Son activité est beaucoup plus puissante que celle de l'adrénaline.
As they say, make a zombie safari and get adrenaline.
Comme on dit, faites un safari zombie et obtenez l'adrénaline.
Awesome pictures for those who love speed and adrenaline.
Images impressionnantes pour ceux qui aiment la vitesse et l'adrénaline.
Zingy pictures for those who love speed and adrenaline.
Images acidulées pour ceux qui aiment la vitesse et l'adrénaline.
You get all 15 levels of racing adrenaline totally free!
Vous recevez tous les 15 niveaux de courses adrénaline totalement gratuit !
One of these goals is to get the driving adrenaline.
Un de ces objectifs est d'obtenir l'adrénaline de conduire.
But the adrenaline of going down the river is the same!
Mais l’adrénaline de descendre la rivière est la même !
The adrenergic receptors are activated by adrenaline and other catecholamines.
Ces récepteurs sont activés par l’adrénaline et autres catécholamines.
This is gonna be a perfect marriage... of adrenaline and danger.
ça va être un mariage parfait... d'adrénaline et de danger.
An allergic reaction is treated with epinephrine (adrenaline).
Une réaction allergique est traitée avec de l'épinéphrine (adrénaline).
On Vulkan24 everyone will have fun and buy in adrenaline.
Sur Vulkan24, tout le monde s'amusera et achètera de l'adrénaline.
PortAventura Park offers 40 attractions that will delights adrenaline junkies.
PortAventura Park offre 40 attractions qui raviront les accros de l'adrénaline.
This discipline gives you an adrenaline rush and great fun.
Cette discipline vous donne de l’adrénaline et beaucoup de plaisir.
You have to be with troops to understand the adrenaline.
Il faut être avec les troupes pour comprendre l'adrénaline.
Therefore, the interest and the adrenaline will be off scale.
Par conséquent, l'intérêt et l'adrénaline sera hors échelle.
PortAventura Park offers 40 attractions that will delights adrenaline junkies.
PortAventura Park propose 40 attractions qui vont régaler les accros à l'adrénaline.
We guarantee a lot of fun and adrenaline!
Nous vous garantissons beaucoup de plaisir et d’adrénaline ! Faire
This bike gets the adrenaline pumping like no other.
Ce vélo obtient l'adrénaline pompant comme aucun autre.
PortAventura Park offers 40 attractions that will delights adrenaline junkies.
PortAventura Park propose 40 attractions qui vont enchanter les accros à l’adrénaline.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer