adouber

Une bonne façon de commencer ton discours quand tu seras adoubé.
This is a good way to open that "sir" speech when you get knighted.
Sa génération (les Impressionnistes) l'a reconnu et adoubé quand les critiques et le public le boudaient.
His generation (the Impressionists) recognized him him when the critics and the public stayed away from him.
Al-Zawahiri a officiellement adoubé le Front al-Nosra, à qui il a attribué le titre de représentant d’Al-Qaïda en Syrie.
Al Zawahiri has officially dubbed Al-Nosra Front, to whom he attributed the title of representative of Al-Qaeda in Syria.
Adopté par la France et adoubé par Paris, Ibra s’apprête donc à faire son entrée dans le cercle très fermé des célèbres reproductions.
Adopted by all of France and idolised in the capital, Ibra is soon to be part of this select group.
Georges Simenon fut adoubé par Mauriac, Gide et Céline, sans doute parce que, au-delà du genre – policier – dans lequel ils s’inscrivaient, ses romans traitaient de la destinée humaine.
Simenon was acknowledged as a master storyteller by such French authors as Mauriac, Gide and Céline, most certainly because his works reach beyond the detective genre to the theme of human destiny.
Al-Nosra est le représentant officiel d’Al-Qaïda en Syrie et a été officiellement adoubé par Ayman al-Zawahiri, qui est un partenaire essentiel dans l’agression contre la Syrie.
Al- Nosra is the official representative of Al-Qaeda in Syria and was officially dubbed by Ayman al-Zawahiri, a key partner in the aggression against Syria.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté