adorn

The compositions of dried flowers have long adorned the house.
Les compositions de fleurs séchées ont longtemps orné la maison.
Bunches of fragrant flowers adorned the clothing and housing.
Grappes de fleurs parfumées orné les vêtements et le logement.
Its coastal belt is adorned with several marinas, piers and promenades.
Sa ceinture côtière est ornée avec plusieurs marinas, piliers et promenades.
His four hands are adorned with the four Vedas.
Ses quatre mains sont ornées avec les quatre Védas.
The columns that adorned the portico were in Ionic style.
Les colonnes qui décoraient le portique étaient de style ionique.
His face adorned the walls of the most remote villages.
Son visage ornait les murs des villages les plus reculés.
One large button is adorned at the neck of the coat.
Un grand bouton est orné à l'encolure de la robe.
A golden vase adorned both ends of the roof.
Un vase d'or a orné les deux extrémités du toit.
A single door adorned the long dimly lit corridor.
Une seule porte ornait le long couloir faiblement éclairé.
Even the crowns are adorned with small inverted diamonds.
Même les couronnes ont été ornées de petits diamants inversés.
The performers are adorned according to the roles they enact.
Les interprètes sont parés selon les rôles qu'ils promulguent.
My whole body was adorned with many ornaments.
Mon corps entier a été paré avec beaucoup d'ornements.
Traditional tunic for men, embroidered and adorned with buttons.
Tunique traditionnelle pour hommes, brodée et ornée de boutons en métal.
Her whole body was adorned with many ornaments.
Son corps entier a été paré avec beaucoup d'ornements.
The cave is adorned with stalactites and stalagmites.
La grotte est décorée de stalactites et stalagmites.
These promises imply that the people are not now adorned and happy.
Ces promesses impliquent que le peuple n’est pas maintenant paré et heureux.
Traditional shirt for men, embroidered and adorned with buttons.
Tunique traditionnelle pour hommes, brodée et ornée de boutons en métal.
Buffet breakfast served in our lounge adorned with frescoes.
Petit-déjeuner servi au buffet dans un salon peint à fresques.
Standing 46.4m (152 feet), this tree is adorned in thousands of sparkling lights.
Debout 46,4m (152 pieds), cet arbre est orné de milliers de lumières scintillantes.
In total there are 53 adorned pilasters, 135 spires and 2.245 statues.
Il y a précisément 53 pilastres ornés, 135 flèches et 2.245 statues.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la toile d'araignée