adopter

Oui, nous adoptons une approche plutôt pragmatique de la grammaire.
Yes, we take a rather pragmatic approach to grammar.
Nous adoptons une législation qui semble répondre à ce besoin.
We are adopting legislation that appears to fill this need.
Nous adoptons chaque nouvelle version plus vite que la précédente.
We embrace each new version faster than the one before.
La résolution que nous adoptons aujourd'hui devrait envoyer un message clair.
The resolution we are adopting today should give a clear message.
Chez Tetra Pak, nous adoptons les nouvelles technologies et techniques d'apprentissage.
At Tetra Pak we embrace new technologies and learning methods.
Nous adoptons de nouvelles solutions et prenons des risques calculés.
We embrace new solutions and take calculated risks.
Tout cela sera possible si nous adoptons ces deux rapports.
All of those are possible if we adopt these two reports.
Nous adoptons la même procédure dans nos cliniques.
We are adopting the same procedure in our clinics.
Je soutiens donc totalement la résolution que nous adoptons aujourd'hui.
So I fully support the resolution which we are adopting today.
Pour l'extérieur, nous adoptons le cas en bois de métier.
For the outside, we adopt wood craft case.
Nous adoptons la technique piquante de double ou triple aiguille.
We adopt double or triple needle stitching technique.
Alors, gardons une position déterminée et adoptons le rapport Cabrol !
So, let us stand firm and adopt the Cabrol report!
Nous adoptons une approche holistique pour couvrir les différentes dimensions concernées.
We are pursuing a holistic approach to covering the different dimensions involved.
Cela se produira ici si nous n’adoptons pas une position progressiste.
That will happen here if we do not take a progressive position.
Nous adoptons des approches novatrices pour résoudre les problèmes de votre entreprise.
We take innovative approaches to solving your business problems.
Chez Tetra Pak, nous adoptons une approche proactive vis-à-vis de nos futurs talents.
At Tetra Pak, we take a proactive approach to our future talent.
Nous ne serons écoutés que si nous adoptons une position unique.
We will only be listened to if we adopt a single position.
Aujourd'hui, nous adoptons un symbole, le label du patrimoine européen.
Today, we are adopting a symbol, namely the European Heritage Label.
Le rapport que nous adoptons aujourd'hui décrit clairement les avantages de cet instrument.
The report we adopted today clearly describes the benefits of this instrument.
Pour l'extérieur, nous adoptons une mallette en bois.
For the outside, we adopt wood craft case.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pierre tombale