adopter

Nous adopterons les mesures nécessaires pour protéger et préserver vos informations.
We will take the necessary steps to protect and secure your information.
Nous attendrons la réaction du Conseil et adopterons notre position en conséquence.
We will await the Council's reaction and determine our position accordingly.
Je me réjouis du fait que nous adopterons une stratégie conjointe.
I welcome the fact that we will be agreeing a joint strategy.
nous te garderons près de nous et nous adopterons l'enfant.
You can stay with us and we'll adopt the child.
J'espère donc que nous adopterons cette résolution.
It is therefore my hope that we adopt this resolution.
Sur ce point également, nous adopterons une position de principe !
On this issue too, we need to uphold a position of principle.
C’est pourquoi, finalement, nous adopterons ce texte.
That is why, in the end, we will adopt this text.
Par conséquent, le système que nous adopterons devra être simple, équitable et efficace.
Therefore the system we adopt has to be simple, fair and effective.
Nous adopterons les méthodes de travail les plus rapides et les plus efficaces.
We will adopt the fastest and most efficient working methods.
Les chiens et les chats vous adopterons.
Dogs and cats will adopt you.
La vision que nous adopterons à ce sommet doit effectivement être dynamique.
The vision that we will adopt at this summit should, indeed, be decisive.
Et quel transport nous adopterons ?
And what transport will we adopt?
Je me demande si nous adopterons jamais une telle directive.
I wonder if we will ever adopt a directive along those lines!
Nous adopterons une décision sous peu.
We will adopt a decision soon.
C'est l'approche que nous adopterons.
That is the approach we will take.
Tout cela va changer et s'améliorer avec le règlement que nous adopterons demain.
All this will be changed and improved by the regulation which we will adopt tomorrow.
Il ne me reste qu'à espérer que nous adopterons ce rapport.
I hope we can take this excellent report on board.
La France remercie le BCAH et soutient l'aide-mémoire actualisé que nous adopterons tout à l'heure.
France thanks OCHA and supports the updated aide-memoire that we will adopt shortly.
Ces comptes de durabilité que nous adopterons aujourd'hui et demain constitueront la première étape.
These sustainability accounts that we will be adopting today and tomorrow will be the first step.
Ce faisant, nous adopterons le programme de travail et le calendrier de l'année prochaine.
In that decision, we will adopt the programme of work and timetable for next year.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
s'évanouir