adopter

Elle a demandé si le Bénin adopterait bientôt des mesures dans ce sens.
It asked whether Benin would soon adopt measures in this direction.
L'administration a donc décidé qu'en 2005, elle adopterait une stratégie plus dynamique.
The Administration had therefore decided to adopt a more proactive approach in 2005.
L'État de nationalité examinerait le cas et adopterait une décision à cet égard.
The latter would consider the case and reach a decision on it.
Dans quelques secteurs, une juridiction adopterait Lutheranism parce qu'un grand état voisin avait fait ainsi.
In some areas, a jurisdiction would adopt Lutheranism because a large neighboring state had done so.
À cet égard, la mission de maintien de la paix envisagée adopterait une démarche graduelle vers l'intégration structurelle.
In this regard, the envisaged peacekeeping mission would adopt a gradual approach towards structural integration.
La Conférence adopterait aussi un ensemble détaillé de normes sur les conditions de travail dans le secteur de la pêche.
The Conference would also adopt comprehensive standards for working conditions in the fishing sector.
Au cas où la Commission adopterait le projet de résolution E/CN.15/2006/L.5/Rev.1, ces dépenses seraient financées par des ressources extrabudgétaires.
Should the Commission adopt draft resolution E/CN.15/2006/L.5/Rev.1, the conference-servicing requirements would be financed from extrabudgetary resources.
Un État qui adopterait une approche non unitaire, comme le recommande le Guide, serait confronté au même choix.
Should a State adopt the non-unitary approach as recommended in the Guide, it would face the same choice.
Le Sommet de Nairobi adopterait un pacte de stabilité, de sécurité et de développement pour la région des Grands Lacs.
The Nairobi Summit would adopt a Stability, Security and Development Pact for the Great Lakes region.
Si tel ne devait plus être le cas, l'Autorité adopterait de nouvelles lignes directrices pour tenir compte de ce changement.
Should this situation change, the Authority would adopt new guidelines to take into account such a modification.
Au cours de la séance finale, le Comité adopterait son rapport et examinerait le programme de travail de sa cinquième session.
During the concluding meeting, the Committee would adopt its report and consider the programme of work for its fifth session.
Au cours de la séance finale, le Comité adopterait son rapport et examinerait le programme de travail de sa troisième session.
During the concluding meeting, the Committee would adopt its report and consider the programme of work for its third session.
Ce comité a également exprimé l'espoir que le Comité spécial adopterait le projet de résolution dont il était saisi.
The Committee had also expressed the hope that the Special Committee would adopt the draft resolution submitted for its consideration.
Au cours de la séance finale, le Comité examinerait le programme de travail à prévoir pour sa septième session et adopterait son rapport.
During the concluding meeting, the CRIC would consider the programme of work for its seventh session and adopt its report.
Les conclusions du sous-comité d'experts seraient soumises au comité d'experts, qui adopterait les rapports.
The findings of the subcommittee of experts should then be presented to the committee of experts, which should be responsible for approving the reports.
Les pays en développement ont formulé l'espoir que le nouveau Schéma de préférences généralisées de l'Union européenne adopterait des règles d'origine favorables au bénéficiaire.
Developing countries expressed the hope that the new EU GSP scheme would adopt user-friendly rules of origin.
Les pays en développement ont formulé l'espoir que le nouveau Système de préférences généralisées de l'Union européenne adopterait des règles d'origine favorables au bénéficiaire.
Developing countries expressed the hope that the new EU GSP scheme would adopt user-friendly rules of origin.
Les conclusions du sous-comité d'experts seraient soumises au comité d'experts, qui adopterait les rapports (Maurice).
The findings of the subcommittee of experts should then be presented to the committee of experts, which should be responsible for approving the reports (Mauritius).
Au cas où l'Assemblée générale adopterait le projet de résolution A/55/L.33/ Rev.1, il en résulterait pour 2001 des dépenses supplémentaires d'un montant de 16 235 400 dollars.
Should the General Assembly adopt draft resolution A/55/L.33/Rev.1, additional requirements of $16,235,400 would arise for 2001.
À sa dernière séance plénière, le mercredi 5 juillet dans l'après midi, il adopterait son rapport (point 6).
The last plenary meeting, on the afternoon on Wednesday, 5 July, would be devoted to item 6, adoption of the report.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le calamar