adopter
- Exemples
Elle a demandé si le Bénin adopterait bientôt des mesures dans ce sens. | It asked whether Benin would soon adopt measures in this direction. |
L'administration a donc décidé qu'en 2005, elle adopterait une stratégie plus dynamique. | The Administration had therefore decided to adopt a more proactive approach in 2005. |
L'État de nationalité examinerait le cas et adopterait une décision à cet égard. | The latter would consider the case and reach a decision on it. |
Dans quelques secteurs, une juridiction adopterait Lutheranism parce qu'un grand état voisin avait fait ainsi. | In some areas, a jurisdiction would adopt Lutheranism because a large neighboring state had done so. |
À cet égard, la mission de maintien de la paix envisagée adopterait une démarche graduelle vers l'intégration structurelle. | In this regard, the envisaged peacekeeping mission would adopt a gradual approach towards structural integration. |
La Conférence adopterait aussi un ensemble détaillé de normes sur les conditions de travail dans le secteur de la pêche. | The Conference would also adopt comprehensive standards for working conditions in the fishing sector. |
Au cas où la Commission adopterait le projet de résolution E/CN.15/2006/L.5/Rev.1, ces dépenses seraient financées par des ressources extrabudgétaires. | Should the Commission adopt draft resolution E/CN.15/2006/L.5/Rev.1, the conference-servicing requirements would be financed from extrabudgetary resources. |
Un État qui adopterait une approche non unitaire, comme le recommande le Guide, serait confronté au même choix. | Should a State adopt the non-unitary approach as recommended in the Guide, it would face the same choice. |
Le Sommet de Nairobi adopterait un pacte de stabilité, de sécurité et de développement pour la région des Grands Lacs. | The Nairobi Summit would adopt a Stability, Security and Development Pact for the Great Lakes region. |
Si tel ne devait plus être le cas, l'Autorité adopterait de nouvelles lignes directrices pour tenir compte de ce changement. | Should this situation change, the Authority would adopt new guidelines to take into account such a modification. |
Au cours de la séance finale, le Comité adopterait son rapport et examinerait le programme de travail de sa cinquième session. | During the concluding meeting, the Committee would adopt its report and consider the programme of work for its fifth session. |
Au cours de la séance finale, le Comité adopterait son rapport et examinerait le programme de travail de sa troisième session. | During the concluding meeting, the Committee would adopt its report and consider the programme of work for its third session. |
Ce comité a également exprimé l'espoir que le Comité spécial adopterait le projet de résolution dont il était saisi. | The Committee had also expressed the hope that the Special Committee would adopt the draft resolution submitted for its consideration. |
Au cours de la séance finale, le Comité examinerait le programme de travail à prévoir pour sa septième session et adopterait son rapport. | During the concluding meeting, the CRIC would consider the programme of work for its seventh session and adopt its report. |
Les conclusions du sous-comité d'experts seraient soumises au comité d'experts, qui adopterait les rapports. | The findings of the subcommittee of experts should then be presented to the committee of experts, which should be responsible for approving the reports. |
Les pays en développement ont formulé l'espoir que le nouveau Schéma de préférences généralisées de l'Union européenne adopterait des règles d'origine favorables au bénéficiaire. | Developing countries expressed the hope that the new EU GSP scheme would adopt user-friendly rules of origin. |
Les pays en développement ont formulé l'espoir que le nouveau Système de préférences généralisées de l'Union européenne adopterait des règles d'origine favorables au bénéficiaire. | Developing countries expressed the hope that the new EU GSP scheme would adopt user-friendly rules of origin. |
Les conclusions du sous-comité d'experts seraient soumises au comité d'experts, qui adopterait les rapports (Maurice). | The findings of the subcommittee of experts should then be presented to the committee of experts, which should be responsible for approving the reports (Mauritius). |
Au cas où l'Assemblée générale adopterait le projet de résolution A/55/L.33/ Rev.1, il en résulterait pour 2001 des dépenses supplémentaires d'un montant de 16 235 400 dollars. | Should the General Assembly adopt draft resolution A/55/L.33/Rev.1, additional requirements of $16,235,400 would arise for 2001. |
À sa dernière séance plénière, le mercredi 5 juillet dans l'après midi, il adopterait son rapport (point 6). | The last plenary meeting, on the afternoon on Wednesday, 5 July, would be devoted to item 6, adoption of the report. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !