adopter

En 1990, la Conférence de Montreux adoptait la Recommandation REC.
In 1990, the Montreux Conference adopted Recommendation REC.
En 1987, la Conférence de Regina adoptait la Recommandation REC.
In 1987, the Regina Conference adopted Recommendation REC.
En décembre, l'Assemblée adoptait une résolution indiquant les mesures de suivi.
In December, the Assembly adopted a resolution outlining the follow-up action.
Ce n'est pas comme si on adoptait un bébé.
It's not like we're adopting a baby.
Le 5 novembre, l'Assemblée plénière adoptait ce rapport en première lecture.
The plenary sitting accepted this report on a first reading on 5 November.
Et si on les adoptait tous ?
What if we adopt them all?
En novembre 2001, l'UNESCO adoptait la Déclaration universelle sur la diversité culturelle.
UNESCO adopted the Universal Declaration on Cultural Diversity in November 2001.
Onze jours plus tard seulement, toutefois, le Conseil de sécurité adoptait la résolution 1422 (2002).
Only 11 days afterwards, however, the Security Council adopted resolution 1422 (2002).
Je pense que le Parlement européen a récemment montré qu'il adoptait cette attitude.
I think the European Parliament has shown latterly that it does that.
Le 17 janvier 2003, le Conseil de sécurité adoptait à l'unanimité la résolution 1455 (2003).
On 17 January 2003 the Security Council unanimously adopted resolution 1455 (2003).
II y a 60 ans, cet organe adoptait la Déclaration universelle des droits de l'homme.
Sixty years ago, this body adopted the Universal Declaration of Human Rights.
Au début des années 20, OMEGA adoptait un style Art déco moderne pour ses montres-bracelets.
In the early 1920s, OMEGA embraced a modern Art Deco style for its wristwatches.
C'était la troisième fois qu'il adoptait une résolution par acclamation.
This was the third resolution adopted by acclamation in the Security Council.
Et votre tactique, si jamais on l’adoptait, conduirait l’Ouest à sa perte.
And, if accepted here, your tactics would lead the entire West to perdition.
Si le Parlement adoptait demain le rapport Clegg, nous montrerions que nous le pouvons.
If Parliament were to accept tomorrow the Clegg report we would show that we can.
Le médiateur soumettait son rapport et ses recommandations au Parlement, qui adoptait des décrets ayant force obligatoire.
The Ombudsman submits its report and its recommendations to Parliament, which adopts binding decrees.
Il y a trois mois, le Conseil adoptait la résolution 1803 (2008) imposant de nouvelles sanctions à l'Iran.
Three months ago, this Council adopted resolution 1803 (2008) to impose additional sanctions on Iran.
Dans cette même salle, il y a un an, le Conseil de sécurité adoptait la résolution 1244 (1999).
A year ago, in this Chamber, the Security Council adopted resolution 1244 (1999).
À la même séance, la Commission adoptait le projet de résolution A/C.5/54/L.79 sans le mettre aux voix (voir par.
At the same meeting, the Committee adopted draft resolution A/C.5/54/L.79 without a vote (see para.
Le 20 juin 2003, le Parlement de la Serbie-et-Monténégro adoptait une loi d'adhésion à la Convention.
On 20 June 2003 the parliament of Serbia and Montenegro passed legislation to accede to the Convention.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
faire cuire