admission

It was broken immediately after the first week of admission.
Il a été cassé immédiatement après la première semaine d’admission.
Duration of admission is from twenty days to one month.
La durée d'admission est de vingt jours à un mois.
Free admission, hat for donations that will cover our expenses.
Entrée libre, chapeau pour des dons qui couvriront nos frais.
If you have a Gothenburg City Card admission is free.
Si vous avez la Gothenburg City Card, l’entrée est gratuite.
The medicine is admitted to admission from two years.
Le médicament est admis à l'admission de deux ans.
What is the price of admission for children?
Quel est le prix de l'entrée pour les enfants ?
This price includes admission to the Museum and Camp Nou.
Ces prix comprennent l'entrée au Musée et au Camp Nou.
Others, they have no admission in this kingdom, to understand.
Les autres, ils n'ont pas l'admission dans ce royaume, de comprendre.
National Constitution Center Present your tickets at the admission desk.
National Constitution Center Présentez vos billets au guichet d'admission.
They also supervise the admission and treatment of prisoners.
Ils supervisent également l'admission et le traitement des prisonniers.
Last admission to centre 15 minutes before closing.
Dernière admission au centre 15 minutes avant la fermeture.
The terms for admission of new members are the following:
Les modalités d'admission des nouveaux membres sont les suivantes :
Free admission, guided tours from 3 to 6 euros.
Accès libre, visites guidées de 3 à 6 euros.
Before admission to full membership, a terrible oath was taken.
Avant l'admission à la pleine adhésion, un terrible serment a été prise.
After its admission, training loads are much easier to transfer.
Après son admission, les charges d'entraînement sont beaucoup plus faciles à transférer.
Last admission to presentations 1 hour before closing.
Dernière admission aux présentations 1 heure avant la fermeture.
Duration of admission is determined by the attending physician.
La durée d'admission est déterminée par le médecin traitant.
Age of admission for children varies in different attractions.
L'âge d'admission pour les enfants varie en fonction des attractions.
This recourse to force is a flagrant admission of weakness.
Ce coup de force constitue un flagrant aveu de faiblesse.
The price of the general admission ticket is then 8,50€.
Le prix du billet d’entrée générale est alors de 8,50 €.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le calamar