admirer

Nous admirons leur courage face à la vérité de Tchernobyl.
We admire their courage in facing the truth about Chernobyl.
Grâce aux expériences de ces années, nous admirons leur capacité commerciale.
Thanks to the experiences of these years, we admire their business ability.
De là, nous admirons les montagnes Nuptse, Khumbuste et Pumori.
From here we admire Nuptse, Khumbuste and Pumori mountains.
Quels attributs que nous admirons dans nos héros ?
What attributes we admire in our heroes?
Aujourd'hui nous admirons la générosité de Sainte Marie.
Today we admire the generosity of St. Mary.
Nous admirons leur courage, leur détermination et leur aspiration à la démocratie.
We admire their courage, determination and aspirations for democracy.
Pour résumer, nous admirons leur empressement à jouer.
In short, we admire their willingness to play.
En premier lieu, nous admirons son courage.
In the first place, we admire her courage.
Nous admirons énormément le dévouement de M. Kouchner et de son personnel.
We very much admire the dedication of Mr. Kouchner and his staff.
Je ne peux vous dire à quel point nous admirons cela.
I can't tell you how much we admire that.
Voilà pourquoi nous avons tout ce que vous admirons tant.
That's why we all admire you so much.
Aujourd'hui nous admirons la grandeur de Joseph.
Today we admire the greatness of St. Joseph.
Aujourd'hui nous admirons l'obéissance de Marie.
Today we admire the obedience of Mary.
Tu sais combien nous admirons ton courage.
You know how we admire your courage.
Combien d'efforts a exigé l'oeuvre que nous admirons !
How much effort was spent on the work we are admiring!
Nous admirons le travail que font les ministres volontaires de Scientology.
We greatly admire the work the Scientology Volunteer Ministers are doing.
Aujourd'hui nous admirons l'exemple d'une épouse et d'une mère sainte : Monique (332-387).
Today we admire the example of a great mother and wife: Monica (332-387).
Ensuite, je dirai que nous admirons tous votre présidence.
Secondly, we all admire your presidency.
Je pense que nous admirons tous la façon dont il a présidé le Conseil.
I think that we all admire the way he conducted the Council.
Tout d’abord nous admirons sa beauté, sa richesse énorme et son potentiel.
First of all we will experience its beauty, its enormous richness and potential.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la griffe