admirer

Pourquoi ne prends tu pas une bière, admires la vue.
Why don't you grab yourself a beer, check out the view.
Quand tu admires quelqu'un tu veux savoir tout ce qu'il fait.
When you admire someone, you want to know everything they do.
Comme une pièce sombre ou une relation avec quelqu'un que tu admires.
Like a dark room or a relationship with someone you admire.
Tout ce que tu admires chez moi, ce n'est pas moi.
Everything that you admire about me, that's not me.
Se peut-il que tu admires ces gens ?
Is it possible that you admire these people?
Quelqu'un que tu admires et qui a eu une belle vie.
It's someone you admire or you think had a good life.
Je vois que tu admires notre nouvelle œuvre d'art.
I see you're admiring our new artwork.
Mais tu admires mon travail, comme moi le tien.
But you're an admirer of my work, as I am of yours.
Quelle partie de moi tu admires ?
What part of me do you admire?
Quelles sont les choses au sujet de votre conjoint que vous avez vraiment admires ?
What are the things about your spouse that you really admire?
Je ne pense pas que ce soient ses tactiques que tu admires.
I don't think it's his tactics you're admiring.
Je sais que tu admires ton père.
Because I know how much you admire your father.
Si tu nous disais pourquoi tu admires tant ton oncle.
Well, why don't you tell us why you admire your uncle so much?
C'est pour ça que tu admires son travail.
That's why you admire what she does.
Tu admires mon culot, n'est ce pas.
You're admiring my moxie, aren't you.
C'est une personne que tu admires, mais elle reste une personne.
I mean, she's a person you admire, but she's still just a person.
Quelqu'un que tu admires et qui a eu une belle vie. - Réponds.
It's someone you admire or you think had a good life.
C'est normal que tu les admires.
It just makes sense that you take a shine to them.
En fait, tu admires cet homme.
You actually admire the man.
-Ce gars que tu admires, je parie qu'il est blindé, hein ?
This guy you look up to, I'll bet he's well-rounded, right?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pierre tombale